Aviso legal
Para su protección, nos gustaría informarle sobre los términos y condiciones de uso de nuestro sitio web (los "Términos de uso"). Nos reservamos el derecho de actualizar o cambiar los Términos de uso en cualquier momento y por cualquier motivo. Al usar nuestro sitio, usted acepta estar sujeto a estos Términos de uso y cualquier revisión posterior de los Términos de uso. La fecha de la última actualización de estos Términos de uso se indica en la parte inferior de esta página. Para su protección y porque valoramos su privacidad, le recomendamos que lea nuestra Política de privacidad. Se entiende que la información transmitida a través de Internet nunca es completamente segura y, a menos que reciba un mensaje o aviso cifrado, dicha información puede ser interceptada por otros. Un enlace a nuestra Política de privacidad se encuentra en la parte inferior de esta página.
Terms of Use for Vitamix.com
Vita-Mix Corporation ("Vita-Mix") mantiene este sitio (el" Sitio") para que pueda comprar nuestros productos y para su entretenimiento personal, información, educación y comunicación. Por favor, siéntase libre de navegar por este Sitio. Las unidades que se venden en vitamix.com no son para reventa. La compra para reventa puede anular las garantías del producto. Puede descargar el material que se muestra en este Sitio solo para uso personal y no comercial, siempre que también conserve los avisos de derechos de autor y otros avisos de propiedad contenidos en los materiales. Sin embargo, no podrá distribuir, modificar, transmitir, transmitir, reutilizar, informar o utilizar de otro modo los contenidos de este Sitio con fines públicos o comerciales, ni copiar o publicar el material que se muestra en este Sitio en cualquier computadora o servidor de la red, incluyendo el texto, las imágenes, el audio y el video sin el permiso escrito de Vita-Mix.
Your access and use of this Site is also subject to the following terms and conditions ("Terms and Conditions") and all applicable laws. By accessing and browsing this Site, you accept, without limitation or qualification, the Terms and Conditions.
Terms and Conditions
- Site Use and Protections. Vita-Mix grants you a non-exclusive, non-transferable, non-assignable limited right to use the contents of this Site for your personal use. Any unauthorized use of this Site will terminate your limited right immediately and you will be responsible for any violation of law, including any trademark, trade name or copyright laws that may result. You should assume that everything you see or read on this Site is copyright protected unless otherwise noted and may not be used except as provided in these Terms and Conditions or in the text on this Site without the express written permission of Vita-Mix. Vita-Mix shall retain the exclusive right, title and interest in and to any material you see, read, experience or download from this Site. Vita-Mix does not represent or warrant to you that your use of materials displayed on this Site will not infringe the rights of other third parties who are not owned by or otherwise affiliated with Vita-Mix.
- Disclaimer of Accuracy; Changes to Site. While Vita-Mix uses reasonable efforts to include accurate and up-to-date information on this Site, Vita-Mix makes no warranties or representations as to its accuracy. Vita-Mix assumes no liability or responsibility for any errors or omissions in the content on this Site. Vita-Mix reserves the right to update and revise these Terms and Conditions or make changes to these web pages at any time without notice. You are bound by any such revisions and changes and should therefore periodically visit this page to review the then current Terms and Conditions to which you are bound. Your continued use of this Site shall be your unqualified acceptance of any such revisions, changes or any new information provided therein.
- Products and Product Information. Prices posted on this Site are quoted in U.S. dollars only. In addition, there may be errors or inaccuracies on this Site relating to products, product descriptions, pricing, terms and conditions of sale, shipping and delivery time or product availability. Vita-Mix reserves the right to change, correct or update such product information at any time, even after you have placed your order. Vitamix also reserves the right to limit quantity available for purchase of any product at any time without notice. In the event of a product pricing error, Vita-Mix will notify you and will wait for your final approval of the corrected pricing before completing your order.
- Disclaimer or Use; Limitation of Liability. Your use and browsing of this Site is at your risk. Neither Vita-Mix nor any other party involved in creating, producing, or delivering this Site is liable for any direct, incidental, consequential, indirect, or punitive damages arising out of your access to, use of or inability to use this Site. Without limiting the foregoing, everything on this Site is provided to you "AS IS," WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT. Please note that some jurisdictions may not allow the exclusion of implied warranties, so some of the above exclusions may not apply to you. Check your local laws for any restrictions or limitations regarding the exclusion of implied warranties. Vita-Mix shall not be responsible or liable for any damages to, or viruses that may infect, your computer equipment or other property on account of your access to, use of, or browsing in this Site or your downloading of any materials, data, text, images, video, or audio from this Site.
- User Provided Information and Communication. You should not send confidential or protected information or creative materials to us via this Site that you do not want to become the exclusive property of Vita-Mix. Any communication or material you transmit or post to this Site, including any data, questions, comments, notes, suggestions, or the like is, and will be treated as, non-confidential, non-proprietary and unprotected information. Anything you transmit or post to this Site shall be deemed to have been assigned to Vita-Mix, shall remain the exclusive property of Vita-Mix and may be used anywhere and in any medium, without compensation to you, by Vita-Mix or its affiliates, for any purpose, including but not limited to reproduction, disclosure, transmission, publication, broadcast, licensing and posting. Furthermore, Vita-Mix is free to use, without compensation to you, any ideas, concepts, know-how, techniques or other intellectual property contained in any communication you send to this Site for any purpose whatsoever, including but not limited to developing, manufacturing, and marketing products using such information.
- Copyright Protection and Enforcement. Images of people, places or things displayed on this Site are either the property of, or used with permission by, Vita-Mix. The use of these images by you, or anyone else authorized by you, is prohibited unless specifically permitted by these Terms and Conditions or by other specific permission provided elsewhere on this Site. Any unauthorized use of the images may violate copyright laws, trademark laws, the laws of privacy and publicity, and communications regulations and statutes.
- Trademark; Service Mark and Trade Name Protection and Enforcement. The trademarks, logos, and service marks (collectively the "Trademarks") displayed on this Site, are registered and unregistered Trademarks of Vita-Mix and others. In addition, page headers, graphics, icons and scripts are service marks and protected intellectual property of the Company and may not be copied, used or imitated without prior written consent of Vita-Mix. Nothing contained on this Site should be construed as granting, by implication, estoppel, or otherwise, any license or right to use any Trademark displayed on this Site without the express written permission of Vita-Mix or such third party that may own the Trademarks displayed on this Site. Your misuse of the Trademarks displayed on this Site, or any other content on this Site is strictly prohibited. You are also advised that Vita-Mix will aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the law, including the seeking of criminal prosecution.
- Third-Party, Off-Site Links. Vita-Mix has not reviewed all of the sites linked to this Site and is not responsible for the contents of any off-site pages or any other sites linked to this Site. Your linking to any other off-site pages or other sites is at your own risk. Inclusion of these links into this Site does not imply an affiliation or partnership between Vita-Mix and the off-site third party. Any questions or concerns you have about the content or services of any off-site page should be directed to the owner of the off-site pages. These Terms of Use to do apply once you have left this Site. You should review the terms and conditions of any off-site page you enter.
- Prohibited Uses and Content. Although Vita-Mix may from time to time monitor or review discussions, chats, postings, transmissions, bulletin boards, and the like on this Site, Vita-Mix is under no obligation to do so and assumes no responsibility or liability arising from the content of any such locations nor for any error, defamation, libel, slander, omission, falsehood, obscenity, pornography, profanity, danger, or inaccuracy contained in any information contained within such locations on this Site. You are prohibited from posting or transmitting any unlawful, threatening, libelous, defamatory, obscene, scandalous, inflammatory, pornographic, or profane material or any material that could constitute or encourage conduct that would be considered a criminal offense; give rise to civil liability; otherwise violate any law; interfere with anyone else's use or privacy; or contain any false, deceptive or misleading statements. Vita-Mix will fully cooperate with any law enforcement authorities or court order requesting or directing Vita-Mix to disclose the identity of anyone posting any such information or material(s) and may remove, edit or otherwise change any such material(s) posted.
- Your Account. As a condition to your continued access to and use of this Site, you agree: (a) you will protect your username and password; (b) you will assume full responsibility and liability for all Site activity under your account; (c) the Vita-Mix products for sale on this Site are for purchase by adults ages 18 and over; (d) by using this Site you hereby represent and warrant that you are 18 years old or over; and (e) Vita-Mix reserves the right and you hereby acknowledge its right to cancel your account or block or otherwise prevent your future access to or use of this Site.
- Indemnification. You agree to indemnify, defend and hold harmless Vita-Mix and all of its officers, directors, shareholders, employees, agents and other representatives (collectively, the "Indemnitees") from and against any and all liability, loss or cost (including attorneys' fees) incurred by the Indemnitees arising out of, or related to any breach by you of, these Terms of Use.
- U.S. Law. Vita-Mix controls and operates this Site from its headquarters in Cleveland, Ohio, in the United States of America. Vita-Mix in no way implies that the materials on this Site are appropriate or available for use outside of the United States. If you use this Site from locations outside of the United States, you are responsible for compliance with any applicable local laws. In addition, you may not use or export the materials or products available from this Site in violation of U.S. export laws and regulations.
- Governing Law. These Terms of Use are governed by the laws of the State of Ohio without regard to the choice of laws or conflict of laws or principles thereof.
Recompensas Vitamix
Por favor lea este acuerdo cuidadosamente. Establece los términos y condiciones legalmente vinculantes para su participación en el programa de recompensas de Vitamix.
Introducción
Vita-Mix Management Corporation (" Vitamix ") ofrece recompensas (este " Programa "), que es una plataforma de recompensas donde las personas elegibles tienen la oportunidad de acumular Puntos (definidos a continuación) al participar en las actividades ofrecidas, sujeto a los términos y condiciones establecidos. en estos términos de servicio (estos " Términos "). Este Programa es operado y administrado en nombre de Vitamix por un proveedor de servicios, CrowdTwist, Inc. (" CrowdTwist "). Tal como se utilizan en estos Términos, se considerará que los términos " nosotros ", " nos " y " nuestro " se refieren colectivamente tanto a Vitamix como a CrowdTwist.
Al acceder al Programa o participar en él, usted acepta estar legalmente vinculado por estos Términos, ya sea que se registre o no como Miembro (definido a continuación) del Programa. Si desea convertirse en Miembro y participar en el Programa, lea estos Términos e indique su aceptación de estos Términos siguiendo las instrucciones en el proceso de registro del Programa. Es importante que revise estos Términos periódicamente. Podemos imponer límites a ciertas características, actividades, promociones o servicios y podemos restringir, suspender o cancelar su acceso al Programa, en su totalidad o en parte, en cualquier momento y por cualquier motivo o sin él, con o sin previo aviso y sin responsabilidad. .
Cada vez que accede y/o usa el Programa, acepta estar sujeto y cumplir con estos Términos y cualquier Términos adicionales (definidos a continuación). Si no está de acuerdo con estos Términos, no participe en el Programa. Las realidades comerciales asociadas con la operación del Programa son tales que, sin las limitaciones que se establecen en estos Términos, como sus concesiones y renuncias de derechos, las limitaciones de nuestra responsabilidad, su indemnización por nosotros y nuestro arbitraje de ciertas disputas: no pondríamos el Programa a su disposición.
En algunos casos, tanto estos Términos como las pautas, reglas o términos de servicio separados, que establecen términos y/o condiciones adicionales o diferentes, se aplicarán a su uso del Programa (en cada uno de esos casos, y colectivamente, " Términos adicionales "). . Por ejemplo, además de estos Términos, cualquier concurso, sorteo u otra promoción que podamos ofrecer como parte del Programa o a los miembros del Programa, está y también estará sujeto a reglas oficiales separadas (" Reglas oficiales ") que se publicarán en el Programa durante el período de promoción aplicable y que regirá la participación de los Miembros y nuestra ejecución de cada una de dichas promociones. En la medida en que exista un conflicto entre estos Términos y los Términos adicionales, prevalecerán los Términos adicionales, a menos que los Términos adicionales indiquen expresamente lo contrario. Cualquier información que los Miembros nos proporcionen en relación con este Programa o cualquier concurso, sorteo u otra promoción u oferta operada en relación con este Programa está sujeta a la política de privacidad de Vitamix que se encuentra en https://www.vitamix.com/privacy-statement (“ Política de Privacidad ”).
Tabla de contenido
- Elegibilidad
- Registro del programa
- Ganar puntos
- Divulgaciones, representaciones y garantías requeridas por los miembros
- Recompensas
- Tiempo y Terminación
- Contenido, propiedad, licencia limitada y derechos de terceros
- Términos aplicables al contenido generado por el usuario
- Disputas de miembros
- Código de conducta
- Restricciones de uso del programa y el contenido
- Sitios vinculados; anuncios; Tratos con terceros
- Descargos de responsabilidad
- Limitación de responsabilidad
- Nuestros Derechos
- Fraude
- Resolución de conflictos
- Renuncia a medidas cautelares u otras medidas equitativas
- Indemnidad
- Actualización de términos
- Comunicaciones, Avisos y Atención al Cliente
- Disposiciones Generales
[1. Élígíbílítý. Tó pártícípáté íñ thé Prógrám, ýóú múst bé át thé tímé óf Prógrám éñróllméñt: (í) át léást éíghtééñ (18) ýéárs óf ágé; (íí) á légál résídéñt áñd phýsícállý lócátéd íñ thé Úñítéd Státés óf Ámérícá ór Cáñádá (“Lócátíóñs”); áñd (ííí) hávé á Vítámíx.cóm áccóúñt. Íf ýóú dóñ’t hávé á Vítámíx.cóm áccóúñt (“Óñlíñé Áccóúñt”) áñd wóúld líké tó créáté óñé, pléásé vísít Vítámíx.cóm/réwárds. Íñ órdér tó áccéss áñd úsé thé Prógrám, Mémbérs múst hávé á Dévícé (défíñéd bélów) thát ís cápáblé óf áccéssíñg thé Íñtérñét.]
[2. Prógrám Sígñ-Úp. Tó bécómé á Mémbér, élígíblé íñdívídúáls máý sígñ-úp fór thís Prógrám bý lóggíñg-íñ tó théír Óñlíñé Áccóúñt. Ýóú múst áccépt thésé Térms, áñd próvídé áddítíóñál íñfórmátíóñ dúríñg thé Prógrám éñróllméñt. Éñrólléd pérsóñs wíll álsó hávé áñ áccóúñt rélátéd tó thé Prógrám (référréd tó héréíñ ás thé “Mémbér Áccóúñt”) thát ís áccéssíblé thróúgh ýóúr Óñlíñé Áccóúñt. Íñdívídúáls whó sígñ-úp fór thé Prógrám áñd récéívé á Mémbér Áccóúñt áré référréd tó íñ thésé Térms ás, “Mémbérs.” Pártícípátíóñ íñ thé Prógrám cóñstítútés Mémbér’s fúll áñd úñcóñdítíóñál ágrééméñt tó thésé Térms áñd Vítámíx’s áñd CrówdTwíst’s décísíóñs, whích áré fíñál áñd bíñdíñg íñ áll máttérs rélátéd tó thé Prógrám.]
[Íñ cóññéctíóñ wíth ýóúr Óñlíñé Áccóúñt áñd thé Mémbér Áccóúñt, ýóú ágréé thát: (í) Ýóú wíll próvídé trúé, áccúráté, cúrréñt, áñd cómplété íñfórmátíóñ ábóút ýóúrsélf íñ cóññéctíóñ wíth thé sígñ-úp prócéss áñd, ás pérmíttéd, tó máíñtáíñ áñd úpdáté ít cóñtíñúóúslý áñd prómptlý tó kéép ít áccúráté, cúrréñt, áñd cómplété; (íí) Ýóú áré sólélý réspóñsíblé fór áll áctívítíés thát óccúr úñdér ýóúr Óñlíñé Áccóúñt áñd Mémbér Áccóúñt – whéthér ór ñót ýóú áúthórízéd thé áctívítý; (ííí) Ýóú áré sólélý réspóñsíblé fór máíñtáíñíñg thé cóñfídéñtíálítý óf ýóúr Óñlíñé Áccóúñt pásswórd áñd fór réstríctíñg áccéss tó ýóúr Dévícé só thát óthérs máý ñót áccéss thé Prógrám ór ýóúr Mémbér Áccóúñt úsíñg ýóúr ñámé, úsérñámé, ór pásswórd; (ív) Ýóú wíll ímmédíátélý ñótífý ús óf áñý úñáúthórízéd úsé óf ýóúr Óñlíñé Áccóúñt, Mémbér Áccóúñt, pásswórd, ór úsérñámé, ór áñý óthér bréách óf sécúrítý bý cállíñg ús át thé fóllówíñg phóñé ñúmbér: (800) 848-2649; áñd (v) Ýóú wíll ñót séll, tráñsfér, ór ássígñ ýóúr Óñlíñé Áccóúñt ór Mémbér Áccóúñt. Wé wíll ñót bé líáblé fór áñý lóss ór dámágé (óf áñý kíñd áñd úñdér áñý légál théórý) tó ýóú ór áñý thírd pártý árísíñg fróm ýóúr íñábílítý ór fáílúré fór áñý réásóñ tó cómplý wíth áñý óf thé fórégóíñg óblígátíóñs. Íf áñý íñfórmátíóñ thát ýóú próvídé, ór íf wé hávé réásóñáblé gróúñds tó súspéct thát áñý íñfórmátíóñ thát ýóú próvídé, ís fálsé, íñáccúráté, óútdátéd, íñcómplété, ór víólátés thésé Térms, ór áñý ápplícáblé láw, théñ wé máý súspéñd ór térmíñáté ýóúr pártícípátíóñ íñ thé Prógrám. Wé álsó résérvé thé móré géñérál áñd bróád ríght tó térmíñáté ýóúr Óñlíñé Áccóúñt ór Mémbér Áccóúñt ór súspéñd ór óthérwísé déñý ýóú áccéss tó éíthér óf thém ór théír béñéfíts – áll íñ óúr sólé díscrétíóñ, fór áñý réásóñ, áñd wíthóút ádváñcé ñótícé ór líábílítý.]
[3. Éárñíñg Póíñts. Thé Prógrám ófférs Mémbérs thé ábílítý tó áccúmúláté áñd rédéém réwárds póíñts (“Póíñts”), óñ áñ íñdívídúál básís áñd sólélý fór Mémbér’s ówñ Mémbér Áccóúñt. Íñ órdér tó éárñ póíñts, mémbérs múst bé lóggéd-íñ tó théír Óñlíñé Áccóúñt. Thé Prógrám ís strúctúréd tó óffér cértáíñ béñéfíts báséd óñ thé Mémbér’s cúrréñt báláñcé óf “rédéémáblé” Póíñts (thát ís, Póíñts thát hávé ñót prévíóúslý bééñ rédééméd) ór “lífétímé” Póíñts (thát ís, áll príór Póíñts áccúmúlátéd bý Mémbér, whéthér prévíóúslý rédééméd ór ñót). Fróm tímé tó tímé, wé máý éstáblísh, át óúr sólé díscrétíóñ, áctívítíés púrsúáñt tó whích Mémbérs máý “éárñ” Póíñts (“Qúálífýíñg Áctívítíés”). Éxámplés óf “Qúálífýíñg Áctívítíés” íñclúdé, bút áré ñót límítéd tó, bécómíñg á Mémbér, wrítíñg á pródúct révíéw, vísítíñg ór wátchíñg á vídéó, ór éñgágíñg íñ cértáíñ spécífíéd áctívítíés rélátéd tó sócíál ñétwórks. Qúálífýíñg Áctívítíés máý bé áddéd, díscóñtíñúéd ór bé mádé áváíláblé ágáíñ, át áñý tímé, áñd fróm tímé tó tímé. Póíñts máý éxpíré (áñd bécómé ñóñ-rédéémáblé) áftér 18 móñths ór úpóñ díscóñtíñúátíóñ óf thé Prógrám. Íñ súch évéñt, ñótícé óf térmíñátíóñ áñd éxpírátíóñ óf Póíñts wíll bé póstéd óñ thé Prógrám. Pléásé ñóté thát wé résérvé thé ríght tó íñstítúté áddítíóñál éxpírátíóñ dátés fór Póíñts, ás détérmíñéd íñ óúr sólé díscrétíóñ. Áctíóñs (évéñ íf théý áré cóñsídéréd Qúálífýíñg Áctívítíés) tákéñ príór tó Prógrám sígñ-úp áré ñót élígíblé tó éárñ Póíñts, éxcépt tó thé éxtéñt éxprésslý íñdícátéd, íf áñý. Póíñts cáñ bé tráckéd íñ ýóúr Mémbér Áccóúñt, whích cáñ bé áccésséd thróúgh ýóúr Óñlíñé Áccóúñt. Póíñts áré álwáýs súbjéct tó vérífícátíóñ áñd élígíbílítý détérmíñéd bý ús, íñ óúr sólé áñd ábsólúté díscrétíóñ.]
[Wé résérvé thé ríght, íñ óúr sólé díscrétíóñ, át áñý tímé dúríñg thé dúrátíóñ óf thís Prógrám, áll ás sét fórth íñ thésé Térms, tó: (í) cháñgé thé ñúmbér óf Póíñts áwárdéd, ór tó áwárd ñó Póíñts, fór áñý pártícúlár Qúálífýíñg Áctívítý, (íí) óffér áddítíóñál ór ñéw Qúálífýíñg Áctívítíés fór á límítéd tímé ór pérmáñéñtlý, (ííí) délété áñý ór áll méáñs tó éárñ Póíñts, (ív) límít thé ñúmbér óf tímés ór fréqúéñcý á Mémbér máý éárñ Póíñts fór éñgágíñg íñ á Qúálífýíñg Áctívítý ór éñgágíñg íñ thé áctívítý dúríñg á spécífíc tímé péríód, áñd (v) óffér Póíñts éárñíñg óppórtúñítíés tó séléct gróúps óf Mémbérs. Álsó, Vítámíx máý óffér Póíñts fór éñgágíñg íñ á Qúálífýíñg Áctívítý úñdér óñé sét óf rúlés fór óñé prómótíóñ, áñd máý ópt ñót tó óffér Póíñts fór éñgágíñg íñ thát sámé áctívítý úñdér á súbséqúéñt prómótíóñ. Óñcé á Qúálífýíñg Áctívítý hás bééñ súccéssfúllý cómplétéd áñd vérífíéd, thé córréspóñdíñg ñúmbér óf Póíñts wíll áppéár íñ ýóúr Mémbér Áccóúñt. Póíñts wíll bé áwárdéd wíthíñ 48 hóúrs fór móst áctívítíés, whílé óthérs wíll táké úp tó 1 wéék báséd óñ dátá prócéssíñg. Fór sómé Qúálífýíñg Áctívítíés, íf ýóú révérsé ýóúr pérfórmáñcé óf súch áctívítý, thé Póíñts áwárdéd tó ýóú fór súch áctívítý máý bé rémóvéd fróm ýóúr rédéémáblé tótál.]
[Éách Mémbér wíll bé réspóñsíblé fór éñsúríñg thé áccúrácý óf hís/hér Prógrám Póíñt tótáls. Íf á Mémbér bélíévés hís/hér Prógrám Póíñt tótál ís ñót áccúráté, ór thát Póíñts éárñéd wéré ñót crédítéd, pléásé cáll ús át thé fóllówíñg phóñé ñúmbér: (800) 848-2649 wíthíñ 7 dáýs óf thé éñd óf thé ápplícáblé áctívítý. Póíñts súbséqúéñtlý détérmíñéd, íñ thé sólé díscrétíóñ óf Vítámíx, tó bé íñválíd, wíll bé rémóvéd fróm á Mémbér’s Póíñt áccúmúlátíóñ tótál.]
Los Puntos que gane al completar una Actividad calificada se consideran un derecho limitado, no exclusivo, revocable, no asignable, personal e intransferible únicamente para su uso en la obtención de recompensas. En consecuencia, usted no tiene propiedad, propiedad, propiedad intelectual, titularidad o interés monetario en sus Puntos, que siguen siendo propiedad de Vitamix en todo momento. Los puntos no tienen valor en el "mundo real" y no se pueden canjear por dinero en efectivo, no se pueden transferir ni ceder por ningún motivo o de otro modo por ministerio de la ley. Los puntos no tienen propósito ni uso, excepto a cambio de recompensas (si las hay) ofrecidas a través del Programa. En consecuencia, no puede comprar, vender, canjear o intercambiar Puntos, ni ofrecer comprar, vender o intercambiar Puntos u otros artículos virtuales. Cualquier intento de combinar o transferir Puntos resultará en la descalificación del Programa y la pérdida de todos los Puntos en la Cuenta del Miembro. Los puntos no serán válidos a menos que se ganen en estricto cumplimiento de los requisitos establecidos y previstos por nosotros, y el Miembro no intentará ganar Puntos por ningún medio (incluido, entre otros, mediante el uso de scripts, bots u otros medios automatizados) que solo simula el cumplimiento de los requisitos aplicables. Vitamix se reserva el derecho de tomar cualquier otra acción o acción adicional que considere apropiada, a su exclusivo criterio, en caso de que Vitamix crea, a su exclusivo criterio, que un Miembro (o Miembros) ha violado estos Términos. Usted acepta acatar las decisiones finales y vinculantes de Vitamix con respecto al Programa y su participación en él.
[4. Mémbér-Réqúíréd Dísclósúrés áñd Répréséñtátíóñs áñd Wárráñtíés. Íñ cóññéctíóñ wíth cértáíñ Qúálífýíñg Áctívítíés, fróm tímé tó tímé, Mémbérs wíll hávé áccéss tó Cóñtéñt (défíñéd bélów) thát ís mádé áváíláblé thróúgh thé Prógrám. Éách Mémbér whó súbmíts ór shárés Cóñtéñt ór Úsér Cóñtéñt (défíñéd bélów) óñ thírd pártý sócíál sháríñg sítés, súch ás fácébóók.cóm, twíttér.cóm, íñstágrám.cóm (thé “Áppróvéd Sítés”), íñ cóññéctíóñ wíth thís Prógrám ís réqúíréd bý thésé Térms áñd bý láw tó dísclósé áñýthíñg óf válúé thát ís récéívéd bý thé Mémbér fróm Vítámíx ór CrówdTwíst ás éñcóúrágéméñt fór thé Mémbér’s sháríñg óf súch cóñtéñt.]
Usted reconoce y acepta que si Vitamix incluye dichas divulgaciones dentro de cualquier mensaje que comparta del Programa, no editará, alterará ni eliminará estas divulgaciones del mensaje. Usted reconoce que cualquier incumplimiento de los requisitos establecidos en la oración anterior puede resultar en la terminación de su Cuenta de Miembro y la pérdida de todos sus Puntos. No puede compartir Contenido ni divulgar su participación en el Programa por su cuenta sin divulgar nada de valor que haya recibido de Vitamix o CrowdTwist como estímulo para compartir dicho contenido. Cada actividad para compartir en las redes sociales disponible en las recompensas le indicará si necesita o no divulgar su conexión con el Programa y, de ser así, cómo debe realizar dichas divulgaciones. Los miembros están de acuerdo, representan y garantizan las siguientes declaraciones:
- No publicaré ninguna información o contenido ni realizaré ninguna actividad que pueda violar, o que fomente la violación de, las leyes o regulaciones locales, estatales o federales aplicables y eliminaré de inmediato dicho contenido a pedido de Vitamix o CrowdTwist.
- No publicaré ninguna información o contenido que pueda infringir cualquier propiedad intelectual u otro derecho de un tercero y eliminaré de inmediato dicho contenido de terceros a pedido de Vitamix o CrowdTwist.
- [Í hávé réád áñd wíll fúllý cómplý wíth thé Fédérál Trádé Cómmíssíóñ’s (“FTC’s”) Éñdórséméñt áñd Téstímóñíál Gúídés (“Gúídés”) (https://www.ftc.góv/sítés/défáúlt/fílés/dócúméñts/óñé-stóps/ádvértíséméñt-éñdórséméñts/091005révísédéñdórséméñtgúídés.pdf) whéñ tálkíñg ór wrítíñg ábóút Vítámíx.]
Además, y sin limitación, yo:
-
- Divulgaré clara y visiblemente que he recibido compensación y productos y/u otros artículos de incentivo de Vitamix (según corresponda) próximos a cualquier mención mía de Vitamix;
- No realizará declaraciones falsas, engañosas o engañosas sobre los productos o servicios de Vitamix;
- Asegurarme de que todas mis declaraciones reflejen con precisión solo mis opiniones y creencias honestas y actuales basadas en mi experiencia personal;
- No pretenderá hablar en nombre de Vitamix; y
- Mantener mis actividades en redes sociales relacionadas con este Programa de una manera apropiada para un público familiar y no será grosero o abusivo.
[Í wíl~l fól~lów t~hé gú~ídáñ~cé át~ http~s://bús~íñés~s.ftc~.góv/d~ócúm~éñts~/bús71-f~tcs-r~évís~éd-éñ~dórs~éméñ~t-gúí~désw~hát-p~éópl~é-áré~-áskí~ñg.]
- Cumpliré estrictamente con todos los términos de servicio, acuerdos de membresía, políticas de privacidad y otros documentos de gobierno aplicables similares de cualquier sitio, servicio o lugar de terceros que utilice para realizar actividades del Programa, incluidos, entre otros, los Términos de Twitter. de servicio y la Declaración de derechos y responsabilidades de Facebook.
[5. Réwá~rds.]
- [Réwárds Géñérállý. Óñcé éárñéd, Póíñts wíll bé dépósítéd íñtó ýóúr Mémbér Áccóúñt prófílé (wíthíñ 7 dáýs) áñd cáñ bé úséd tó ácqúíré réwárds súch ás mércháñdísé, ófférs áñd óthér ítéms óf válúé fróm thé réwárds séctíóñ óf thé Prógrám, whílé súpplíés lást. Fróm tímé tó tímé, wé máý óffér réwárds fór áll Mémbérs whó hávé áchíévéd cértáíñ Póíñt thréshólds ór éñgágéd íñ cértáíñ Qúálífýíñg Áctívítíés, ás déscríbéd át thé Prógrám. Thé réwárds séctíóñ óf thé Prógrám wíll líst thé córréspóñdíñg Póíñt válúé réqúíréd tó rédéém éách ítém. Mémbérs múst cómplý wíth íñdívídúál ítém réstríctíóñs whéré íñdícátéd óñ thé réwárds séctíóñ óf thé Prógrám. Wé máý péríódícállý módífý thé líst óf mércháñdísé áñd óthér ítéms áváíláblé fór Póíñt rédémptíóñ ás wéll ás thé Póíñts ñéédéd tó récéívé á réwárd thróúghóút thé Prógrám Péríód (défíñéd bélów). Áll rédémptíóñs áré súbjéct tó thésé Térms áñd áll límítátíóñs ór réqúíréméñts óñ thé Prógrám. Qúálífýíñg Áctívítíés áré líkélý tó bé áváíláblé óñ á tímé-límítéd básís áñd, whéñ théý éxpíré, máý ñó lóñgér bé áváíláblé.]
- Redención de Puntos. Para gastar/canjear sus Puntos, navegue por los elementos enumerados en la sección de recompensas del Programa. Puede elegir cualquier artículo que aún esté disponible para el cual haya acumulado Puntos suficientes para canjearlos. Haga clic en la imagen correspondiente al artículo que desea canjear y siga los enlaces y las instrucciones para completar el proceso de canje. Como parte del proceso de redención, recibirá un correo electrónico de confirmación. Los correos electrónicos se enviarán a la dirección de correo electrónico asociada con la cuenta en línea del miembro. La cantidad total de Puntos que un Miembro puede usar para canjear un artículo en un momento dado es la cantidad total de Puntos disponibles en su Cuenta de Miembro en el momento del canje. Una vez que un Miembro ha pedido un artículo de la sección de recompensas del Programa, el pedido es definitivo y la cantidad adecuada de Puntos se deducirá inmediatamente de su Cuenta de Miembro.
- Proporcione información precisa. Cada miembro es responsable de garantizar que la dirección postal, la dirección de correo electrónico, el número de teléfono y cualquier otra información de contacto asociada con su cuenta en línea sea precisa y esté actualizada. No somos responsables por la falta de recepción de un artículo enviado a la dirección postal asociada con la cuenta en línea de un miembro. Los cambios en las cuentas en línea, las cuentas de miembros o la información contenida en ellas solo debe realizarlos el miembro al que pertenecen dichas cuentas.
- Los canjes de puntos son definitivos. Todos los canjes de Puntos por artículos son definitivos. Los puntos no se reembolsarán ni se volverán a colocar en la cantidad de puntos canjeables de un Miembro por ningún motivo después de que se haya realizado un pedido y la mercancía no se podrá devolver por ningún motivo.
- Recompensas con disponibilidad limitada. Algunos artículos disponibles en la sección de recompensas del Programa pueden estar disponibles en cantidades limitadas o por un tiempo limitado, y se indicarán como tales. Una vez que se haya reclamado el número total disponible de dicho artículo, o una vez que haya vencido el tiempo limitado para canjear dicho artículo, ese artículo se eliminará de la sección de recompensas del Programa. Si se ofrece una recompensa en particular que le gustaría recibir, debe canjear sus Puntos por esa recompensa lo antes posible (una vez que tenga suficientes Puntos) porque los suministros o el tiempo de canje pueden ser limitados y el Programa puede suspenderse en cualquier momento. a nuestro exclusivo criterio. Muchas recompensas se otorgan por orden de llegada y hasta agotar existencias. Si canjea sus Puntos por una recompensa y determinamos que la recompensa no estaba disponible, estaba agotada o por cualquier motivo no se le puede proporcionar, le "reembolsaremos" los Puntos que intercambió por la recompensa.
- Pérdida de Puntos. Todos los Puntos restantes en una Cuenta de miembro días después de la Fecha de finalización del programa (definida a continuación) se perderán sin compensación. Los puntos no tienen valor en efectivo y solo se pueden canjear por artículos ofrecidos a través del Programa.
- Conversión de puntos. De vez en cuando, podemos poner a disposición elementos en la sección de recompensas del Programa que le permitirán convertir sus Puntos acumulados en recompensas, como tarjetas de regalo o artículos similares, según una relación de conversión predeterminada establecida por nosotros. Usted comprende y acepta que podemos establecer el índice de conversión de Puntos para dichas recompensas a nuestro exclusivo y absoluto criterio y podemos cambiar dicho índice de conversión en cualquier momento durante el Período del Programa. El índice de conversión de Puntos en recompensas puede variar entre minoristas o proveedores de recompensas y todos los detalles sobre el índice de conversión específico aplicable a una recompensa se proporcionarán en la sección de recompensas del Programa. También nos reservamos el derecho de cobrarle una tarifa administrativa, como una tarifa de procesamiento o manejo al convertir sus Puntos en una forma de tarjeta de regalo (o artículo de recompensa similar) y usted acepta pagar dichos montos si así lo solicitamos en el momento de Redención de puntos.
- Sorteo de premios. De vez en cuando, como parte de las actividades del Programa, Vitamix puede optar por realizar sorteos, algunos de los cuales pueden estar abiertos para la entrada solo a Miembros y otros pueden estar abiertos al público en general (cada uno de ellos un " Sorteo "). Todos los Sorteos están sujetos a todas las reglas, términos y condiciones del Sorteo, y se describen en las Reglas oficiales que acompañan al Sorteo. Los métodos de participación en los distintos Sorteos se detallarán en las Reglas oficiales.
- [Réléásé áñd Táxés. Mémbérs ágréé tó sígñ áñ áffídávít, réléásé óf líábílítý, públícítý réléásé ór símílár ágrééméñt íf réqúéstéd bý ús príór tó récéívíñg ýóúr réwárd. Mémbérs áré réspóñsíblé fór áll ápplícáblé táxés, íñclúdíñg íñcómé táx líábílítý, ássócíátéd wíth áñý ítém ácqúíréd úñdér thé Prógrám. Vítámíx ór CrówdTwíst wíll íssúé áñ ÍRS Fórm 1099 tó Mémbérs óbtáíñíñg áñý ítém(s) wíth á cómbíñéd tótál válúé éqúál tó $600 ór móré íñ áñý síñglé cáléñdár ýéár. Mémbérs óbtáíñíñg áñý ítém(s) wíth á cómbíñéd tótál válúé éqúál tó $600 ór móré íñ áñý síñglé cáléñdár ýéár wíll bé réqúíréd tó próvídé hís/hér Sócíál Sécúrítý Ñúmbér wíthíñ thé tíméfrámé spécífíéd fór táx répórtíñg púrpósés príór tó thé shípméñt óf thé ítém(s). Áñ ÍRS Fórm 1099-MÍSC wíll bé íssúéd tó hím/hér fór thé tótál válúé óf áll ítéms áwárdéd fór thé táx ýéár íñ whích thé ítém(s) áré áwárdéd.]
- Otros términos aplicables a las recompensas. Las recompensas que no sean de naturaleza digital (que incluyen cualquier producto o servicio por el que un Miembro pueda canjear Puntos) se proporcionan "tal cual" sin ninguna garantía, ya sea expresa o implícita por nuestra parte. Los puntos no son de su propiedad personal, y no son descendientes, no pueden ser heredados, permutados o vendidos a terceros. No puede transferir Puntos ni hacer que se envíen recompensas a terceros. Los puntos no pueden canjearse con nosotros por dinero ni intercambiarse con terceros por dinero. La única manera de usar los Puntos es canjearlos por recompensas del Programa que se le enviarán. Los productos disponibles como recompensas pueden ser productos reacondicionados. Algunas recompensas pueden tener requisitos de elegibilidad de edad. Nos reservamos el derecho de verificar sus calificaciones de elegibilidad antes de cumplir con una recompensa.
- [Délívérý óf Réwárds. Máñý réwárds áváíláblé thróúgh thé Prógrám wíll bé fúlfílléd éléctróñícállý, súch ás bý dígítál gíft cárd. Réwárds whích áré éléctróñíc ór dígítál íñ ñátúré wíll bé séñt tó thé émáíl áddréss thát ýóú próvídéd whéñ ýóú créátéd, ór lást úpdátéd, ýóúr Óñlíñé Áccóúñt. Táñgíblé réwárds ítéms wíll bé máíléd tó ýóúr Ú.S. póstál áddréss thát ýóú próvídéd whéñ ýóú créátéd, ór lást úpdátéd, ýóúr Óñlíñé Áccóúñt. Sómé réwárds wíll bé fúlfílléd bý thírd-pártý pártñérs áñd máý ñót bé áváíláblé íñ sómé áréás. Ñó réwárds wíll bé shíppéd tó P.Ó. Bóxés, ÁPÓ (Ármý Póst Óffícé) ór FPÓ (Fléét Póst Óffícé) áddréssés, ór déstíñátíóñs óútsídé thé Lócátíóñs. Réwárds shíppéd víá póstál máíl wíll bé shíppéd wíthíñ áppróxímátélý éíght (8) tó twélvé (12) wééks fróm thé dáté ýóúr órdér ís prócésséd, úñléss thé Prógrám státés á dífféréñt schédúlé ór thé pártícúlár réwárd ýóú órdéréd ís límítéd íñ qúáñtítý, báckórdéréd, ór óút óf stóck. Wé áré ñót líáblé fór áñý dámágés tó, lóssés óf ór déláýs íñ áñý shípméñts. Réwárds thát áré úñdélívéráblé fór whátévér réásóñ (íñclúdíñg bécáúsé ýóúr Prógrám íñfórmátíóñ ís íñcórréct) wíll ñót bé ré-séñt áñd áré fórféítéd, áñd thé Póíñts wíll ñót bé réfúñdéd. Thé méthód úséd tó tráñsmít réwárds tó Mémbérs wíll bé chóséñ bý Vítámíx áñd wíll ñót bé súbjéct tó váríáñcé át Mémbér’s réqúést.]
[6. Tímíñg áñd Térmíñátíóñ. Thé "Prógrám Péríód" wíll bégíñ Júñé 2019 áñd wíll éñd óñ á dáté tó bé détérmíñéd íñ Vítámíx’s sólé áñd ábsólúté díscrétíóñ, whích dáté sháll bé póstéd óñ thé Prógrám ór séñt tó ýóú víá émáíl (thé "Prógrám Éñd Dáté"). Vítámíx mákés ñó gúáráñtéé ór répréséñtátíóñ ás tó thé léñgth óf tímé dúríñg whích thé Prógrám wíll bé ófféréd, áñd thé Prógrám cóúld éñd át áñý tímé. Vítámíx résérvés thé ríght tó cáñcél, módífý, réstríct, súspéñd ór térmíñáté thís Prógrám ór áñý áspéct ór féátúré óf thé Prógrám, íñclúdíñg Póíñts, áñd/ór éxtéñd ór shórtéñ thé cúrréñt Prógrám Péríód át áñý tímé wíthóút ñótícé. Áftér thé Prógrám Éñd Dáté, Mémbérs wíll ñó lóñgér bé pérmíttéd tó éárñ ór rédéém Póíñts, áll Póíñts wíll éxpíré áñd thé Prógrám wíll ñó lóñgér bé áváíláblé, áñd ñó fúrthér líábílítý wíll bé ówéd bý ús tó áñý Mémbér.]
[Thésé Térms wíll rémáíñ íñ fúll fórcé áñd éfféct whílé ýóú úsé thé Prógrám áñd/ór áré á Mémbér. Wé máý súspéñd ór térmíñáté ýóúr mémbérshíp fór áñý réásóñ, át áñý tímé. Íf wé súspéñd ór térmíñáté ýóú bécáúsé ýóú hávé bréáchéd thésé Térms, ýóú máý éíthér bé térmíñátéd fróm thé Prógrám ór óthérwísé bé réstríctéd bý ús fróm rédéémíñg Póíñts ór éárñíñg móré Póíñts úñtíl súch tímé (íf évér) whéñ wé réíñstáté ýóúr mémbérshíp (át óúr díscrétíóñ). Íñ thé évéñt thát ýóú áré térmíñátéd ás á Mémbér, wé máý éléct tó ímmédíátélý vóíd áll óf ýóúr áccúmúlátéd Póíñts áñd, íñ súch íñstáñcé, ýóú sháll ñót bé éñtítléd tó rédéém Póíñts fór áñý ítéms. Évéñ áftér ýóúr pártícípátíóñ ís térmíñátéd, thésé Térms wíll rémáíñ íñ éfféct. Wé résérvé thé ríght, át óúr sólé díscrétíóñ, tó púrsúé áll óf óúr légál rémédíés, íñclúdíñg, bút ñót límítéd tó, délétíóñ óf ýóúr Óñlíñé Áccóúñt, Mémbér Áccóúñt, áñd súbmíttéd Úsér Cóñtéñt, fróm thé Prógrám úpóñ áñý bréách bý ýóú óf thésé Térms. Íf ýóú wísh tó díscóñtíñúé ýóúr pártícípátíóñ íñ thís Prógrám, pléásé cóñtáct ús át (800) 848-2649.]
[7. Cóñt~éñt, Ó~wñér~shíp~, Límí~téd L~ícéñ~sé áñ~d Ríg~hts ó~f Óth~érs.]
- Contenido. El Programa contiene una variedad de: (i) materiales y otros elementos relacionados con Vitamix y sus productos y servicios, y elementos similares de nuestros licenciantes y otros terceros, incluido todo el diseño, información, texto, datos, archivos, imágenes, guiones, diseños, gráficos, íconos de botones, instrucciones, ilustraciones, fotografías, clips de audio, música, sonidos, imágenes, videos, textos publicitarios, direcciones URL, tecnología, software, características interactivas, la "apariencia" del Programa y la compilación, montaje y disposición de los materiales del Programa y cualquier y todo el material protegido por derechos de autor (incluido el código fuente y objeto); (ii) marcas comerciales, logotipos, nombres comerciales, marcas de servicio e identidades comerciales de varias partes, incluidas las de Vitamix y CrowdTwist (colectivamente, " Marcas comerciales "); y (iii) otras formas de propiedad intelectual (todo lo anterior, colectivamente " Contenido ").
- Propiedad. El Programa (incluidas las versiones pasadas, presentes y futuras) y el Contenido son propiedad o están controlados por Vitamix, CrowdTwist y/o nuestros otorgantes de licencias y otros terceros. Todo el Contenido incluido en el Programa se utiliza con el permiso de Vitamix, como texto, gráficos, logotipos, iconos, imágenes y clips de audio. Todos los derechos, títulos e intereses sobre el Contenido disponible en el Programa son propiedad de Vitamix o de nuestros otorgantes de licencias o de ciertos terceros y están protegidos por los derechos de autor, marcas registradas, patentes u otros derechos de propiedad intelectual de los Estados Unidos e internacionales en la máxima medida. posible.
- Licencia limitada. Sujeto a su estricto cumplimiento de estos Términos y cualquier Términos adicionales, Vitamix le otorga una licencia limitada, no exclusiva, revocable, no asignable, personal e intransferible para: (i) descargar (solo almacenamiento temporal), mostrar, ver, usar, reproducir y/o imprimir una copia del Contenido (excluyendo el código fuente y objeto en forma cruda o de otro modo, que no esté disponible para acceder y usar para habilitar la visualización y la funcionalidad) en una computadora personal, teléfono móvil o otro dispositivo inalámbrico u otro dispositivo habilitado para Internet (cada uno, un " Dispositivo ") solo para su uso personal, no comercial, y (ii) para usar cierto Contenido que ocasionalmente podemos poner a disposición en el Programa explícitamente para usted para su uso como parte de o para ser incorporado a su Contenido de usuario (" Elementos con licencia de Vitamix "), pero solo para los fines que se indiquen explícitamente en el momento en que los Elementos con licencia de Vitamix estén disponibles en el Programa; pero nosotros y nuestros otorgantes de licencia y otros terceros, según sea el caso, conservamos la propiedad de dichos Elementos con licencia de Vitamix. La licencia limitada anterior: (i) no le otorga ninguna propiedad ni ningún otro interés de propiedad intelectual sobre ningún Contenido, y (ii) puede suspenderse o rescindirse inmediatamente por cualquier motivo, a exclusivo criterio de Vitamix y sin previo aviso. o responsabilidad. En algunos casos, podemos permitirle tener un mayor acceso y uso del Contenido y/o Elementos con licencia de Vitamix, sujeto a ciertos Términos adicionales. No puede distribuir, modificar, transmitir, reutilizar, volver a publicar ni usar el Contenido del Programa para fines públicos o comerciales, incluidos el texto, las imágenes, el audio y el video, sin el permiso por escrito de Vitamix.
- [Ríghts óf Óthérs. Whéñ úsíñg thé Prógrám, ýóú múst réspéct thé íñtélléctúál própértý áñd óthér ríghts óf Vítámíx áñd óthérs. Ýóúr úñáúthórízéd úsé óf Cóñtéñt máý víóláté cópýríght, trádémárk, prívácý, públícítý, cómmúñícátíóñs, áñd óthér láws, áñd áñý súch úsé máý résúlt íñ ýóúr pérsóñál líábílítý, íñclúdíñg pótéñtíál crímíñál líábílítý. Vítámíx réspécts thé íñtélléctúál própértý ríghts óf óthérs. Íf ýóú bélíévé thát ýóúr wórk hás bééñ íñfríñgéd bý méáñs óf áñ ímprópér póstíñg ór dístríbútíóñ óf ít víá thé Prógrám, théñ pléásé cóñtáct Vítámíx át Légál@vítámíx.cóm ór (800) 848-2649.]
[8. Térm~s Ápp~lícá~blé T~ó Úsé~r-Géñ~érát~éd Có~ñtéñ~t.]
- General. Vitamix puede ahora o en el futuro ofrecer a los Miembros la oportunidad de crear, construir, publicar, cargar, exhibir, publicar, distribuir, transmitir, transmitir o de otra manera poner a disposición o enviar a través del Programa mensajes, avatares, texto, ilustraciones, archivos, imágenes, gráficos, fotos, comentarios, respuestas, sonidos, música, videos, información, contenido, calificaciones, reseñas, datos, preguntas, sugerencias u otra información o materiales y las ideas contenidas en ellos (colectivamente, pero excluyendo los elementos con licencia de Vitamix incluidos en estos , “Contenido de usuario”). Vitamix puede permitirle hacer esto a través de foros, blogs, tableros de mensajes, comunidades sociales, correo electrónico y otras funciones de comunicación. Sujeto a los derechos y la licencia que otorga en estos Términos, conserva cualquier derecho, título e interés legalmente reconocible que tenga en su Contenido de usuario. Usted acepta y entiende que no puede publicar, cargar, mostrar, compartir, distribuir, transmitir o enviar a través del Programa o en conexión con él, ninguna información de identificación personal.
- No Confidencialidad de Su Contenido de Usuario. Salvo que se describa lo contrario en la Política de privacidad o en cualquiera de los Términos adicionales, usted acepta que: (a) su Contenido de usuario se tratará como no confidencial, independientemente de si lo marca como "confidencial", "propietario" o similar, y no serán devueltos, y (b) Vitamix no asume ninguna obligación de ningún tipo con usted ni con ningún tercero con respecto a su Contenido de usuario. A pedido de Vitamix, usted nos proporcionará toda la documentación necesaria para corroborar los derechos sobre dicho Contenido de usuario y para verificar su cumplimiento con estos Términos o cualquier Términos adicionales. Usted reconoce que Internet y las comunicaciones móviles pueden estar sujetas a violaciones de seguridad y que es consciente de que los envíos de Contenido de usuario pueden no ser seguros, y considerará esto antes de enviar cualquier Contenido de usuario y lo hará bajo su propio riesgo. En sus comunicaciones con Vitamix, tenga en cuenta que no buscamos ideas o materiales no solicitados para productos o servicios, ni siquiera sugerimos mejoras a productos o servicios, incluidos, entre otros, ideas, conceptos, invenciones o diseños para vehículos, música, sitios web, aplicaciones, libros, guiones, guiones, películas, programas de televisión, producciones teatrales, software u otros (colectivamente, "Ideas y materiales no solicitados"). Todas las ideas y materiales no solicitados que publique o nos envíe a través del Programa se considerarán Contenido de usuario y se nos otorgará una licencia según se establece a continuación. Además, Vitamix conserva todos los derechos de los miembros del público en general con respecto a sus ideas y materiales no solicitados. El hecho de que Vitamix reciba sus Ideas y materiales no solicitados no constituye una admisión por parte de Vitamix de su novedad, prioridad u originalidad, y no afecta el derecho de Vitamix a impugnar los derechos de propiedad intelectual existentes o futuros relacionados con sus Ideas y materiales no solicitados.
- [Lícéñsé tó Vítámíx óf Ýóúr Úsér Cóñtéñt. Éxcépt ás óthérwísé déscríbéd íñ áñý ápplícáblé Áddítíóñál Térms, whích spécífícállý góvérñ thé súbmíssíóñ óf ýóúr Úsér Cóñtéñt, ýóú hérébý gráñt tó Vítámíx, áñd ýóú ágréé tó gráñt tó Vítámíx, thé ñóñ-éxclúsívé, úñréstríctéd, úñcóñdítíóñál, úñlímítéd, wórldwídé, írrévócáblé, pérpétúál, áñd cóst-fréé ríght áñd lícéñsé tó úsé, cópý, récórd, dístríbúté, répródúcé, dísclósé, séll, ré-séll, súblícéñsé (thróúgh múltíplé lévéls), díspláý, públíclý pérfórm, tráñsmít, públísh, bróádcást, tráñsláté, máké dérívátívé wórks óf, áñd óthérwísé úsé áñd éxplóít íñ áñý máññér whátsóévér, áll ór áñý pórtíóñ óf ýóúr Úsér Cóñtéñt (áñd dérívátívé wórks théréóf), fór áñý púrpósé whátsóévér íñ áll fórmáts, óñ ór thróúgh áñý méáñs ór médíúm ñów kñówñ ór héréáftér dévélópéd, áñd wíth áñý téchñólógý ór dévícés ñów kñówñ ór héréáftér dévélópéd, áñd tó ádvértísé, márkét, áñd prómóté thé sámé. Wíthóút límítátíóñ, thé gráñtéd ríghts íñclúdé thé ríght tó: (á) cóñfígúré, hóst, íñdéx, cáché, árchívé, stóré, dígítízé, cómpréss, óptímízé, módífý, réfórmát, édít, ádápt, públísh íñ séárcháblé fórmát, áñd rémóvé súch Úsér Cóñtéñt áñd cómbíñé thé sámé wíth óthér mátéríáls, áñd (b) úsé thé Úsér Cóñtéñt áñd áñý ídéás, cóñcépts, kñów-hów, ór téchñíqúés cóñtáíñéd théréíñ fór áñý púrpósés whátsóévér, íñclúdíñg dévélópíñg, pródúcíñg, áñd márkétíñg pródúcts áñd/ór sérvícés. Íñ órdér tó fúrthér éfféct thé ríghts áñd lícéñsé thát ýóú gráñt tó Vítámíx tó ýóúr Úsér Cóñtéñt, ýóú álsó hérébý gráñt tó Vítámíx, áñd ágréé tó gráñt tó Vítámíx, thé úñcóñdítíóñál, pérpétúál, írrévócáblé ríght tó úsé áñd éxplóít ýóúr ñámé, úsérñámé, pérsóñá, áñd líkéñéss íñ cóññéctíóñ wíth áñý Úsér Cóñtéñt, wíthóút áñý óblígátíóñ ór rémúñérátíóñ tó ýóú. Éxcépt ás próhíbítéd bý láw, ýóú hérébý wáívé, áñd ýóú ágréé tó wáívé, áñý mórál ríghts (íñclúdíñg áttríbútíóñ áñd íñtégrítý) thát ýóú máý hávé íñ áñý Úsér Cóñtéñt, évéñ íf ít ís áltéréd ór cháñgéd íñ á máññér ñót ágrééáblé tó ýóú. Tó thé éxtéñt ñót wáíváblé, ýóú írrévócáblý ágréé ñót tó éxércísé súch ríghts (íf áñý) íñ á máññér thát íñtérférés wíth áñý éxércísé óf thé gráñtéd ríghts. Ýóú úñdérstáñd thát ýóú wíll ñót récéívé áñý féés, súms, róýáltíés, cóñsídérátíóñ, ór rémúñérátíóñ fór áñý óf thé ríghts gráñtéd íñ thís Séctíóñ 8.]
- Derecho exclusivo de Vitamix para administrar nuestro local. Vitamix puede, pero no tendrá ninguna obligación de revisar, monitorear, mostrar, publicar, almacenar, mantener, aceptar o hacer uso de cualquier Contenido de usuario en el Programa o cualquiera de sus canales de redes sociales, www.vitamix.com , u otras propiedades o canales digitales, y Vitamix puede, a su exclusivo criterio, rechazar, eliminar, mover, reformatear, eliminar o negarse a publicar o hacer uso del Contenido del usuario sin previo aviso ni responsabilidad alguna hacia usted o cualquier tercero. en relación con nuestra operación o participación en lugares de contenido de usuario de manera adecuada. Sin limitación, podemos hacerlo para abordar el contenido que nos llama la atención y que creemos que es ofensivo, obsceno, lascivo, violento, acosador, amenazante, abusivo, ilegal u objetable o inapropiado, o para hacer cumplir los derechos de terceros o estos Términos o cualquier término adicional aplicable, incluidas, entre otras, las restricciones de contenido establecidas en el Código de conducta. Dicho Contenido de usuario enviado por usted u otros no necesita ser mantenido en el Programa por nosotros durante ningún período de tiempo y usted no tendrá la derecho, una vez enviado, a acceder, archivar, mantener o utilizar dicho Contenido de usuario en relación con el Programa o en cualquier otro lugar.
- Representaciones y Garantías Relacionadas con su Contenido de Usuario. Cada vez que envía cualquier Contenido de Usuario, declara y garantiza que tiene al menos la mayoría de edad en la jurisdicción en la que reside y es el padre o tutor legal, o tiene todos los consentimientos adecuados del padre o tutor legal, de cualquier menor que esté representado o contribuido a cualquier Contenido de Usuario que envíe, y que, en cuanto a ese Contenido de Usuario: (a) usted es el único autor y propietario de la propiedad intelectual y otros derechos del Usuario Contenido, o usted tiene derecho legal a presentar el Contenido del Usuario y otorgar a Vitamix los derechos sobre él que usted está otorgando por estos Términos y cualesquiera Términos Adicionales; (b) el Contenido del Usuario es exacto; (c) el Contenido del Usuario no lo hace y, en cuanto a los usos y explotación permitidos por Vitamix establecidos en estos Términos, no infringirá ninguna propiedad intelectual u otro derecho de terceros; (d) el Contenido del Usuario no violará estos Términos (incluido el Código de Conducta) o cualesquiera Términos Adicionales, ni causará lesiones o daños a ninguna persona; (e) nuestro uso del Contenido del Usuario no requiere ningún pago a ninguna persona o entidad y no viola los derechos de ni requiere el licencia, autorización, aprobación o consentimiento de cualquier otra persona o entidad; y (f) no ha recibido ninguna compensación de ningún tipo por el Contenido del Usuario, a menos que se divulgue adecuadamente de conformidad con las directrices de la FTC.
- Aplicación. Vitamix no tiene la obligación de monitorear o hacer cumplir sus derechos de propiedad intelectual sobre su Contenido de usuario, pero usted nos otorga el derecho de proteger y hacer cumplir nuestros derechos sobre su Contenido de usuario, lo que incluye iniciar y controlar acciones en su nombre y en su nombre (en el sitio web de Vitamix). costa y gasto, a lo cual usted consiente y designa irrevocablemente a Vitamix como su apoderado, con facultad de sustitución y delegación, designación que va acompañada de un interés). Usted reconoce y acepta que no adquiere propiedad ni otros derechos sobre la propiedad intelectual u otra información y materiales de Vitamix.
[9. Mémbér Díspútés. Ýóú áré sólélý réspóñsíblé fór ýóúr íñtéráctíóñs wíth óthér Mémbérs, whéthér óñlíñé ór ófflíñé. Wé áré ñót réspóñsíblé ór líáblé fór thé cóñdúct ór cóñtéñt óf áñý Mémbér. Vítámíx résérvés thé ríght, bút hávé ñó óblígátíóñ, tó móñítór ór bécómé íñvólvéd íñ díspútés bétwééñ ýóú áñd óthér Mémbérs. Éxércísé cómmóñ séñsé áñd ýóúr bést júdgméñt íñ ýóúr íñtéráctíóñs wíth óthérs (é.g., whéñ ýóú súbmít áñý pérsóñál ór óthér íñfórmátíóñ) áñd íñ áll óf ýóúr óthér óñlíñé áctívítíés.]
[10. Códé óf Cóñdúct. Ýóú úñdérstáñd áñd ágréé thát Vítámíx máý révíéw áñd délété áñý Úsér Cóñtéñt thát íñ thé sólé júdgméñt óf Vítámíx víólátés thésé Térms ór whích míght bé ófféñsívé, íñcóñsístéñt wíth whát ís ápprópríáté íñ óúr Prógrám, íllégál, ór thát míght víóláté thé ríghts, hárm, ór thréátéñ thé sáfétý óf Mémbérs. Thé fóllówíñg ís á líst óf thé kíñd óf Úsér Cóñtéñt thát ís próhíbítéd óñ thé Prógrám. Vítámíx résérvés thé ríght tó íñvéstígáté áñd táké ápprópríáté légál áctíóñ íñ íts sólé díscrétíóñ ágáíñst áñýóñé whó víólátés thís próvísíóñ, íñclúdíñg, wíthóút límítátíóñ, rémóvíñg thé ófféñdíñg Úsér Cóñtéñt fróm thé Prógrám áñd térmíñátíñg thé mémbérshíp óf súch víólátórs. Cóñtéñt thát víólátés thé “Códé óf Cóñdúct” íñclúdés, bút ís ñót límítéd tó, Úsér Cóñtéñt thát:]
- es evidentemente ofensivo, como el Contenido del usuario que promueve el racismo, la discriminación, la intolerancia, el odio o el daño físico de cualquier tipo contra cualquier grupo o individuo;
- acosa o aboga por el acoso de otra persona o cualquier maldición, acecho, comentarios de aseguramiento, ataques personales o chismes;
- involucre la transmisión de "correo basura", "cartas en cadena" o correo masivo no solicitado o "spam" o inundación;
- contiene páginas de acceso restringido o con contraseña, o páginas o imágenes ocultas (aquellas que no están vinculadas ao desde otra página accesible);
- muestra material obsceno, pornográfico o sexualmente explícito de cualquier tipo o es difamatorio o calumnioso;
- promueva cualquier actividad infractora, ilegal u otra actividad igualmente inapropiada;
- se haga pasar por cualquier otra persona, usuario o empresa, o pueda ser falso, fraudulento, engañoso, inexacto o engañoso, o que tergiverse su identidad o afiliación con una persona o empresa;
- contiene información de identificación personal;
- solicita información personal de cualquier persona; y
- participa en actividades comerciales y/o ventas sin el consentimiento previo por escrito de Vitamix, incluidos, entre otros, concursos, sorteos, trueques, publicidad y esquemas piramidales.
Aunque todo esto está estrictamente prohibido, existe una pequeña posibilidad de que los Miembros puedan quedar expuestos a dichos artículos y cada Miembro renuncia además al derecho del Miembro a cualquier daño (de cualquier parte) relacionado con dicha exposición.
Su participación en el Programa está sujeta a estas reglas adicionales que forman parte de nuestro Código de Conducta:
- Su contenido de usuario. Todo su Contenido de usuario debe ser original con usted o debe tener todos los derechos necesarios sobre él de terceros para permitirle cumplir con estos Términos y cualquier Términos adicionales. Su Contenido de usuario no debe contener logotipos, frases o marcas comerciales visibles que pertenezcan a terceros. No utilice ningún Contenido de usuario que pertenezca a otras personas ni lo haga pasar como propio; esto incluye cualquier contenido que pueda haber encontrado en otro lugar de Internet. Si alguien contribuye a su Contenido de usuario o tiene algún derecho sobre su Contenido de usuario, o si alguien aparece en el Contenido de usuario, también debe tener su permiso para enviar dicho Contenido de usuario a Vitamix. (Por ejemplo, si alguien les tomó una foto a usted y a su amigo, y usted envía esa foto a Vitamix como su Contenido de usuario, debe obtener el permiso de su amigo y del fotógrafo para hacerlo).
- No fotos, videos o imágenes de nadie más que usted y sus amigos y familiares. Si elige enviar fotos al Programa, vincular videos incrustados o incluir otras imágenes de personas reales, asegúrese de que sean suyas o de usted y alguien que conozca, y solo si tiene su permiso expreso para enviarlas.
- No dañe el sitio ni las computadoras u otros dispositivos de nadie. Su Contenido de Usuario no debe enviar virus, caballos de Troya, spyware o cualquier otra tecnología o código malicioso que pueda afectar el funcionamiento del Programa o cualquier computadora u otro Dispositivo.
- No comparta la información personal de otras personas. Su Contenido de usuario no debe revelar la dirección, el número de teléfono, la dirección de correo electrónico, el número de seguro social, el número de tarjeta de crédito, la información médica, la información financiera o cualquier otra información de otra persona que pueda usarse para rastrear, contactar o hacerse pasar por esa persona. a menos que, y en la forma y por el método, específicamente solicitado por Vitamix.
[Íf ýóú súbmít Úsér Cóñtéñt thát wé réásóñáblý bélíévé víólátés thís Códé óf Cóñdúct, théñ wé máý táké áñý légállý áváíláblé áctíóñ thát wé déém ápprópríáté, íñ óúr sólé díscrétíóñ. Hówévér, wé áré ñót óblígátéd tó táké áñý áctíóñ ñót réqúíréd bý láw. Wé máý réqúíré, át áñý tímé, próóf óf thé pérmíssíóñs référréd tó ábóvé íñ á fórm áccéptáblé tó ús. Fáílúré tó próvídé súch próóf máý léád tó, ámóñg óthér thíñgs, thé Úsér Cóñtéñt íñ qúéstíóñ béíñg rémóvéd fróm thé Prógrám. Íf ýóú díscóvér áñý cóñtéñt thát ýóú féél cóñstítútés áñ állégéd íñfríñgéméñt óf íñtélléctúál própértý ríghts, cóñtáct Vítámíx át Légál@vítámíx.cóm ór (800) 848-2649.]
[11. Próg~rám á~ñd Có~ñtéñ~t Úsé~ Rést~ríct~íóñs~.]
- Restricciones de uso del programa. Usted acepta que no: (i) usará el Programa para ningún propósito político o comercial (incluidos, entre otros, fines de publicidad, solicitud de fondos, recopilación de precios de productos y venta de productos); (ii) transmitir cartas en cadena o correo electrónico no deseado a otros Miembros; (iii) usar metaetiquetas o cualquier otro "texto oculto" utilizando cualquier marca registrada; (iv) participar en cualquier actividad a través o en conexión con el Programa que busque intentar o hacer daño a cualquier individuo o entidad o que sea ilegal, ofensiva, obscena, violenta, amenazante, acosadora o abusiva, o que viole cualquier derecho de cualquier terceros, o son objetables para Vitamix; (v) aplicar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ensamblar o modificar cualquier fuente del sitio o código de objeto o cualquier software u otros productos, servicios o procesos accesibles a través de cualquier parte del Programa; (vi) participar en cualquier actividad que interfiera con el acceso de un usuario al Programa o con el funcionamiento correcto del Programa, o que de otro modo cause daño al Programa, Vitamix u otros Miembros del Programa; (vii) interferir o eludir cualquier característica de seguridad del Programa o cualquier característica que restrinja o imponga limitaciones en el uso o acceso al Programa, el Contenido o el Contenido del usuario; o (viii) violar de otro modo estos Términos o cualquiera de los Términos adicionales.
- Restricciones de uso de contenido. También acepta que, al utilizar el Programa: (i) no supervisará, recopilará, copiará ni distribuirá el Contenido (excepto si puede ser el resultado de la actividad estándar de un motor de búsqueda o del uso de un navegador estándar) en el Programa mediante el uso de cualquier robot, rover, “bot”, spider, scraper, crawler, spyware, motor, dispositivo, software, herramienta de extracción o cualquier otro dispositivo automático, utilidad o proceso manual de cualquier tipo; (ii) no enmarcará ni utilizará técnicas de encuadre para incluir dicho Contenido (incluidas las imágenes, el texto o el diseño de página); (iii) mantendrá intactos todos los avisos de marcas comerciales, derechos de autor y otros avisos de propiedad intelectual incluidos en dicho Contenido; (iv) no usará dicho Contenido de manera que sugiera una asociación no autorizada con ninguno de nuestros productos, servicios o marcas o los de nuestros licenciantes; (v) no realizará ninguna modificación a dicho Contenido (excepto en la medida de su uso permitido de los Elementos con licencia de Vitamix, si corresponde); (vi) no modificará, reproducirá, archivará, venderá, arrendará, intercambiará, creará trabajos derivados, publicará en copia impresa o por medios electrónicos, ejecutará públicamente, exhibirá, difundirá, distribuirá, retransmitirá, circulará a ningún tercero parte o en cualquier aplicación o sitio web de terceros, o usar o explotar dicho Contenido de cualquier manera para cualquier propósito, excepto según lo permitido específicamente por estos Términos o cualquier Términos adicionales o con el consentimiento previo por escrito de un funcionario de Vitamix o, en el caso de Contenido de un licenciante, el propietario del Contenido; y (vii) no insertará ningún código o producto para manipular dicho Contenido de ninguna manera que afecte negativamente la experiencia del usuario.
- Disponibilidad de Programa y Contenido. Vitamix puede suspender o rescindir de inmediato la disponibilidad del Programa y el Contenido (y cualquier elemento y característica de los mismos) en su totalidad o en parte por cualquier motivo, a exclusivo criterio de Vitamix y sin previo aviso ni responsabilidad.
- Reserva de todos los derechos no otorgados en cuanto al contenido y el programa. Estos Términos y los Términos adicionales incluyen solo concesiones limitadas y limitadas de derechos sobre el Contenido y para usar y acceder al Programa. Ningún derecho o licencia puede interpretarse, bajo ninguna teoría legal, por implicación, impedimento legal, costumbre de la industria o de otra manera. Vitamix, sus licenciantes y otros terceros se reservan todos los derechos que no se le otorgan expresamente. Se prohíbe cualquier uso no autorizado de cualquier Contenido o del Programa para cualquier propósito.
[12. Líñk~éd Sí~tés; Á~dvér~tísé~méñt~s; Déá~líñg~s wít~h Thí~rd Pá~rtíé~s.]
- Sitios vinculados; anuncios. El Programa puede contener otros enlaces a sitios que están controlados por terceros (" Sitios enlazados "). Dichos sitios vinculados no están controlados por Vitamix, y los miembros reconocen que Vitamix no es responsable del contenido de dichos sitios vinculados ni de ningún vínculo contenido en un sitio vinculado. Vitamix proporciona dichos enlaces solo para su comodidad, y la inclusión de cualquier enlace no implica la aprobación por parte de Vitamix de ningún sitio enlazado. Vitamix no respalda, aprueba ni patrocina ningún Sitio vinculado ni ningún contenido, publicidad, información, materiales, productos, servicios u otros artículos de terceros. Además, Vitamix no es responsable de la calidad o entrega de los productos o servicios ofrecidos, accedidos, obtenidos o publicitados en dichos Sitios vinculados. Finalmente, Vitamix no será responsable bajo ninguna circunstancia por ninguna pérdida u otro daño directo, indirecto, incidental o especial, ya sea que surja de negligencia, incumplimiento de contrato, difamación, infracción de derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual, causados por la exhibición, distribución o explotación de cualquier información o contenido contenido en estos Sitios Enlazados de terceros. Cualquier actividad que participe en relación con cualquiera de las mismas está sujeta a la privacidad y otras políticas, términos y condiciones de uso y/o venta, y reglas emitidas por el operador de los Sitios vinculados. Vitamix se exime de toda responsabilidad en relación con esto.
- Tratos con Terceros. Cualquier interacción, correspondencia, transacción y otros tratos que tenga con terceros encontrados en o a través del Programa (incluidos en o a través de Sitios vinculados o anuncios) son únicamente entre usted y el tercero (incluidos los problemas relacionados con el contenido de terceros). -anuncios de fiestas, pagos, entrega de bienes, garantías (incluidas las garantías de productos), privacidad y seguridad de datos, y similares). Vitamix se exime de toda responsabilidad en relación con esto.
[13. Díscláímérs. ÝÓÚR ÁCCÉSS TÓ ÁÑD ÚSÉ ÓF THÉ PRÓGRÁM ÍS ÁT ÝÓÚR SÓLÉ RÍSK. THÉ PRÓGRÁM ÍS PRÓVÍDÉD ÓÑ ÁÑ “ÁS ÍS”, “ÁS ÁVÁÍLÁBLÉ”, ÁÑD “WÍTH ÁLL FÁÚLTS” BÁSÍS. Théréfóré, tó thé fúllést éxtéñt pérmíssíblé bý láw, Vítámíx, CrówdTwíst, théír páréñt cómpáñíés áñd éách óf théír réspéctívé súbsídíáríés áñd éách óf théír réspéctívé émplóýéés, díréctórs, mémbérs, máñágérs, sháréhóldérs, ágéñts, véñdórs, lícéñsórs, lícéñséés, cóñtráctórs, súccéssórs, áñd ássígñs (cólléctívélý, “Prógrám Pártíés”) hérébý díscláím áñd máké ñó répréséñtátíóñs, wárráñtíés, éñdórséméñts, ór prómísés, éxpréss ór ímplíéd, ás tó:]
- el Programa (incluido el Contenido y el Contenido del Usuario);
- las funciones, características o cualquier otro elemento del Programa o al que se pueda acceder a través del mismo;
- cualquier producto, servicio o instrucciones ofrecidos o referenciados o vinculados a través del Programa;
- seguridad asociada con la transmisión de su Contenido de usuario transmitido a Vitamix o a través del Programa;
- si el Programa o los servidores que hacen que el Servicio esté disponible están libres de componentes dañinos (incluidos virus, caballos de Troya y otras tecnologías que podrían afectar negativamente a su Dispositivo);
- si la información (incluidas las instrucciones) del Programa es precisa, completa, correcta, adecuada, útil, oportuna o confiable;
- si se repararán o corregirán defectos o errores en el Programa;
- si su acceso al Programa será ininterrumpido;
- si el Programa estará disponible en un momento o lugar en particular; y
- si su uso del Programa es legal en cualquier jurisdicción en particular.
Excepto por cualquier garantía específica provista en este documento o en términos adicionales proporcionados por una Parte del programa, las Partes del programa renuncian a todas las garantías, expresas o implícitas, incluidas las garantías de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular, no infracción o apropiación indebida de los derechos de propiedad intelectual. de terceros, título, costumbre, comercio, goce tranquilo, integración de sistemas y ausencia de virus informáticos.
Algunas jurisdicciones limitan o no permiten la renuncia de garantías implícitas o de otro tipo, por lo que es posible que las renuncias de responsabilidad anteriores no se apliquen en la medida en que las leyes de dichas jurisdicciones sean aplicables.
[14. Límítátíóñ óñ Líábílítý. ÚÑDÉR ÑÓ CÍRCÚMSTÁÑCÉS WÍLL ÁÑÝ PRÓGRÁM PÁRTÍÉS BÉ RÉSPÓÑSÍBLÉ ÓR LÍÁBLÉ TÓ ÝÓÚ, ÓR ÁÑÝÓÑÉ ÁCTÍÑG ÓÑ ÝÓÚR BÉHÁLF, FÓR ÁÑÝ DÍRÉCT, ÍÑDÍRÉCT ÓR CÓÑSÉQÚÉÑTÍÁL DÁMÁGÉS, ÍÑCLÚDÍÑG LÓST RÉVÉÑÚÉ ÓR PRÓFÍTS, ÁRÍSÍÑG ÓÚT ÓF THÉ ÁCTS ÓR ÓMÍSSÍÓÑS ÓF ÁÑÝ PRÓGRÁM PÁRTÝ ÍÑ CÓÑÑÉCTÍÓÑ WÍTH THÉ PRÓGRÁM.]
Las limitaciones de responsabilidad anteriores se aplicarán incluso si alguno de los eventos o circunstancias anteriores fuera previsible e incluso si las Partes del programa fueran informadas o deberían haber sabido de la posibilidad de tales pérdidas o daños, independientemente de si usted inicia una acción basada en un contrato, negligencia, responsabilidad estricta o agravio (incluso si es causado, total o parcialmente, por negligencia, caso fortuito, falla en las telecomunicaciones o destrucción del Programa).
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes del tipo descrito anteriormente, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique a usted.
SI CUALQUIER PARTE DEL PROGRAMA NIEGA INCORRECTAMENTE UNA ACUMULACIÓN DE PUNTOS O UNA RECOMPENSA, LA RESPONSABILIDAD NO EXCEDERÁ EL VALOR EQUIVALENTE, SEGÚN LO DETERMINE VITAMX, DE DICHA ACUMULACIÓN DE PUNTOS O RECOMPENSA. Para fines de claridad, la oración anterior no amplía ni limita ninguna garantía de producto expresa y por escrito proporcionada por Vitamix o un fabricante de un producto físico.
[15. Óúr Ríghts. Vítámíx résérvés thé ríght tó módífý, súspéñd, cáñcél ór díscóñtíñúé thé Prógrám, íñ whólé ór íñ párt, fór áñý réásóñ, át íts sólé díscrétíóñ, wíth ór wíthóút ñótícé tó Mémbérs. Vítámíx máý, ámóñg óthér thíñgs, wíthdráw, límít, módífý, súspéñd ór cáñcél áñý ítém áñd/ór módífý ór régúláté thé Póíñts, ítéms ór béñéfíts ýóú máý hávé áccrúéd. Éách Mémbér ágréés thát Vítámíx wíll ñót bé líáblé tó thé Mémbér ór áñý thírd pártý fór áñý módífícátíóñ ór díscóñtíñúáñcé óf thé Prógrám. Vítámíx résérvés thé ríght tó íñtérprét áñd ápplý thé pólícíés áñd prócédúrés cómmúñícátéd íñ thésé Térms. Áll détérmíñátíóñs bý Vítámíx, íñclúdíñg détérmíñátíóñs óf élígíbílítý, áñd própér áúthórízátíóñ óf Póíñt áñd ítém rédémptíóñ, sháll bé fíñál áñd cóñclúsívé íñ éách cásé. Vítámíx résérvés thé ríght tó térmíñáté áñý Mémbér’s pártícípátíóñ íñ thé Prógrám, tó déñý áwárd óf áñý ítém áñd/ór térmíñáté sérvícé íf, íñ Vítámíx’s sólé júdgméñt, súch Mémbér hás íñ áñý wáý víólátéd thésé Térms.]
[16. Fráúd. Fráúd ór ábúsé rélátíñg tó thé régístrátíóñ prócéss, próvídíñg óf pérsóñál íñfórmátíóñ, ór rédémptíóñ óf ítéms ís á víólátíóñ óf thésé Térms. Úsérs áré sólélý réspóñsíblé fór áñý fráúdúléñt úsé thát máý óccúr dúé tó thé théft óf ór sháríñg óf á Mémbér’s pásswórd. Mémbérs ágréé tó ímmédíátélý ñótífý Vítámíx óf áñý úñáúthórízéd úsé óf théír Óñlíñé Áccóúñt ór Mémbér Áccóúñt ór áñý óthér bréách óf sécúrítý kñówñ tó thém. Thé Prógrám ís á sérvícé próvídéd tó áñ íñdívídúál Mémbér, ñót á cómpáñý ór óthér éñtítý, áñd á cómpáñý ór óthér éñtítý máý ñót díréct, éñcóúrágé ór állów íñdívídúáls tó pártícípáté fór áñýthíñg óthér tháñ íñdívídúál úsé. Vítámíx résérvés thé ríght tó térmíñáté ór súspéñd á Mémbér’s pártícípátíóñ íñ thé Prógrám áñd/ór vóíd á Mémbér’s Póíñts íf áñý Mémbér éñgágés íñ fráúdúléñt áctívítý ór óthérwísé úsés thís Prógrám óthér tháñ íñ áccórdáñcé wíth thésé Térms áñd ápplícáblé láw.]
Cualquier intento por parte de cualquier miembro o cualquier otro individuo o entidad de dañar cualquier sitio web o socavar el funcionamiento legítimo del programa es una violación de estos Términos. Vitamix se reserva el derecho de investigar cualquier actividad sospechosa y reclamar daños y perjuicios a dicha persona en la mayor medida permitida por la ley.
[17. Díspúté Résólútíóñ. Áñý cláím ór díspúté bétwééñ thé pártíés ór áñý cláím, díspúté, ór cóñtróvérsý íñvólvíñg Mémbér áñd áñý óthér pártý árísíñg fróm ór rélátíñg tó thésé Térms ór thé Prógrám, íñclúdíñg, wíthóút límítátíóñ, thé árbítrábílítý óf áñý cláím ór díspúté áñd thé válídítý áñd éñfórcéábílítý óf thís máñdátórý árbítrátíóñ próvísíóñ ór thésé Térms, sháll bé résólvéd bý BÍÑDÍÑG ÁRBÍTRÁTÍÓÑ. Áñý árbítrátíóñ prócéédíñg wíll táké plácé íñ Cúýáhógá Cóúñtý, Óhíó. Á síñglé árbítrátór sháll cóñdúct árbítrátíóñ, úñdér thé Fédérál Rúlés óf Évídéñcé áñd thé Ámérícáñ Árbítrátíóñ Ássócíátíóñ (“ÁÁÁ”) Cóñsúmér Árbítrátíóñ Rúlés íñ éfféct át thé tímé thé cláím ís fíléd. Tó óbtáíñ rúlés áñd fórm, cóñtáct thé ÁÁÁ át 800.778.7879, www.ádr.órg/cóñsúmér (wébsíté), ór wébsítémáíl@ádr.órg(É-Máíl). Íf ÁÁÁ cáññót ór wíll ñót ádmíñístér thé árbítrátíóñ, Mémbér ágréés tó súbmít thé cláím tó JÁMS fór prócéédíñgs cóñdúctéd úñdér JÁMS’ Cómpréhéñsívé Árbítrátíóñ Rúlés. Íf bóth désígñátéd árbítrátíóñ fórúms cáññót ór wíll ñót ádmíñístér thé árbítrátíóñ, ít rémáíñs Vítámíx’s, CrówdTwíst’s áñd Mémbér’s íñtéñt tó árbítráté áñd tó hávé áppóíñtéd áñ árbítrátór púrsúáñt tó 9 ÚSC § 5. Mémbér ágréés ñót tó pártícípáté íñ á répréséñtátívé cápácítý ór ás á mémbér óf áñý cláss óf cláímáñts pértáíñíñg tó áñý cláíms ór díspútés cóvéréd bý thís máñdátórý árbítrátíóñ próvísíóñ. Ñó árbítrátór sháll bé állówéd tó cóñdúct árbítrátíóñ óñ á cláss-wídé básís, áñd thé árbítrátór sháll ñót bé állówéd tó cóñsólídáté árbítrátíóñ démáñds fíléd bý Vítámíx’s óthér cústómérs. Íf áñý óthér térm ís úñéñfórcéáblé íñ thís máñdátórý árbítrátíóñ próvísíóñ, thé rémáíñíñg térms áré sévéráblé áñd éñfórcéáblé tó thé fúllést éxtéñt pérmíttéd bý láw. Thís máñdátórý árbítrátíóñ próvísíóñ sháll bé góvérñéd bý thé Fédérál Árbítrátíóñ Áct. Bý pártícípátíñg íñ thé Prógrám, Mémbér ágréés tó thé térms óf thís máñdátórý árbítrátíóñ próvísíóñ. MÉMBÉR ÚÑDÉRSTÁÑDS THÁT MÉMBÉR ÍS VÓLÚÑTÁRÍLÝ WÁÍVÍÑG MÉMBÉR’S RÍGHT TÓ Á JÚRÝ TRÍÁL, JÚDGÉ TRÍÁL, ÓR RÍGHT TÓ ÁSSÉRT ÁÑÝ CLÁÍMS ÁGÁÍÑST VÍTÁMÍX ÁÑD CRÓWDTWÍST ÁS Á RÉPRÉSÉÑTÁTÍVÉ ÓR MÉMBÉR ÍÑ ÁÑÝ CLÁSS ÓR RÉPRÉSÉÑTÁTÍVÉ ÁCTÍÓÑ FÓR CLÁÍMS ÓR DÍSPÚTÉS árísíñg fróm ór rélátíñg tó thésé Térms ór thé Prógrám, ÉXCÉPT WHÉRÉ SÚCH WÁÍVÉR ÍS PRÓHÍBÍTÉD BÝ LÁW. Thésé Térms áñd áñý Áddítíóñál Térms wíll bé góvérñéd bý áñd cóñstrúéd íñ áccórdáñcé wíth, áñd díspúté wíll bé résólvéd íñ áccórdáñcé wíth, thé láws óf thé Státé óf Óhíó, wíthóút régárd tó íts cóñflícts óf láw próvísíóñs. TÓ THÉ FÚLLÉST ÉXTÉÑT PÉRMÍTTÉD BÝ ÁPPLÍCÁBLÉ LÁW, ÍF ÝÓÚ WÁÑT TÓ ÁSSÉRT Á DÍSPÚTÉ ÁGÁÍÑST ÚS, THÉÑ ÝÓÚ MÚST CÓMMÉÑCÉ ÍT WÍTHÍÑ ÓÑÉ (1) ÝÉÁR ÁFTÉR THÉ DÍSPÚTÉ ÁRÍSÉS – ÓR ÍT WÍLL BÉ FÓRÉVÉR BÁRRÉD.]
[18. Wáívér óf Íñjúñctívé ór Óthér Éqúítáblé Rélíéf. ÍF ÝÓÚ CLÁÍM THÁT ÝÓÚ HÁVÉ ÍÑCÚRRÉD ÁÑÝ LÓSS, DÁMÁGÉS, ÓR ÍÑJÚRÍÉS ÍÑ CÓÑÑÉCTÍÓÑ WÍTH ÝÓÚR PÁRTÍCÍPÁTÍÓÑ ÍÑ THÉ PRÓGRÁM, THÉÑ THÉ LÓSSÉS, DÁMÁGÉS, ÁÑD ÍÑJÚRÍÉS WÍLL ÑÓT BÉ ÍRRÉPÁRÁBLÉ ÓR SÚFFÍCÍÉÑT TÓ ÉÑTÍTLÉ ÝÓÚ TÓ ÁÑ ÍÑJÚÑCTÍÓÑ ÓR TÓ ÓTHÉR ÉQÚÍTÁBLÉ RÉLÍÉF ÓF ÁÑÝ KÍÑD. THÍS MÉÁÑS THÁT, ÍÑ CÓÑÑÉCTÍÓÑ WÍTH ÝÓÚR CLÁÍM, ÝÓÚ ÁGRÉÉ THÁT ÝÓÚ WÍLL ÑÓT SÉÉK, ÁÑD THÁT ÝÓÚ WÍLL ÑÓT BÉ PÉRMÍTTÉD TÓ ÓBTÁÍÑ, ÁÑÝ CÓÚRT ÓR ÓTHÉR ÁCTÍÓÑ THÁT MÁÝ ÍÑTÉRFÉRÉ WÍTH ÓR PRÉVÉÑT THÉ DÉVÉLÓPMÉÑT ÓR ÉXPLÓÍTÁTÍÓÑ ÓF ÁÑÝ WÉBSÍTÉS, ÁPPLÍCÁTÍÓÑ, CÓÑTÉÑT, ÚSÉR CÓÑTÉÑT, PRÓDÚCT, SÉRVÍCÉ, ÓR ÍÑTÉLLÉCTÚÁL PRÓPÉRTÝ ÓWÑÉD, LÍCÉÑSÉD, ÚSÉD ÓR CÓÑTRÓLLÉD BÝ ÚS (ÍÑCLÚDÍÑG ÝÓÚR LÍCÉÑSÉD ÚSÉR CÓÑTÉÑT) ÓR Á LÍCÉÑSÓR ÓF VÍTÁMÍX.]
[19. Íñdémñítý. Íñ éxcháñgé fór thé ríght tó pártícípáté íñ thé Prógrám, ýóú ágréé tó íñdémñífý, déféñd (át óúr óptíóñ) áñd hóld ús hármléss fróm áñd ágáíñst áñý áñd áll dámágés, lóssés, líábílítíés, cláíms, cósts, íñvéstígátíóñs, júdgméñts, fíñés, péñáltíés, séttléméñts, íñtérést, éxpéñsés ór démáñds, íñclúdíñg, bút ñót límítéd tó, pérsóñál íñjúrý, déáth, ór dámágé tó ór lóss óf própértý, thát díréctlý ór íñdíréctlý árísé fróm ór áré rélátéd tó: (í) ýóúr Úsér Cóñtéñt; (íí) ýóúr úsé óf thé Prógrám áñd ýóúr áctívítíés íñ cóññéctíóñ wíth thé Prógrám; (ííí) ýóúr bréách ór áñtícípátórý bréách óf thésé Térms ór áñý Áddítíóñál Térms; (ív) ýóúr víólátíóñ ór áñtícípátórý víólátíóñ óf áñý láws, rúlés, régúlátíóñs, códés, státútés, órdíñáñcés, ór órdérs óf áñý góvérñméñtál ór qúásí-góvérñméñtál áúthórítíés íñ cóññéctíóñ wíth ýóúr úsé óf thé Prógrám ór ýóúr áctívítíés íñ cóññéctíóñ wíth thé wébsíté áñd thé Prógrám; (v) íñfórmátíóñ ór mátéríál tráñsmíttéd thróúgh ýóúr Dévícé, évéñ íf ñót súbmíttéd bý ýóú, thát íñfríñgés, víólátés, ór mísápprópríátés áñý cópýríght, trádémárk, trádé sécrét, trádé dréss, pátéñt, públícítý, prívácý, ór óthér ríght óf áñý pérsóñ ór éñtítý; (ví) áñý mísrépréséñtátíóñ mádé bý ýóú; áñd (víí) óúr úsé óf thé íñfórmátíóñ thát ýóú súbmít tó ús (íñclúdíñg ýóúr Úsér Cóñtéñt) (áll óf thé fórégóíñg, “Cláíms áñd Lóssés”). Ýóú wíll cóópéráté ás fúllý réqúíréd bý ús íñ thé déféñsé óf áñý Cláím áñd Lóssés. Ñótwíthstáñdíñg thé fórégóíñg, wé rétáíñ thé éxclúsívé ríght tó séttlé, cómprómísé, áñd páý áñý áñd áll Cláíms áñd Lóssés. Wé résérvé thé ríght tó ássúmé thé éxclúsívé déféñsé áñd cóñtról óf áñý Cláíms áñd Lóssés. Ýóú wíll ñót séttlé áñý Cláíms áñd Lóssés wíthóút, íñ éách íñstáñcé, thé príór wríttéñ cóñséñt óf áñ óffícér óf Vítámíx. Wé áré ñót réspóñsíblé fór téchñícál, hárdwáré, ñétwórk cóññéctíóñs ór íñcómplété ór déláýéd cómpútér tráñsmíssíóñs, régárdléss óf cáúsé.]
[20. Úpdátés tó Térms. Thésé Térms (áñd, ás ápplícáblé, Áddítíóñál Térms), íñ thé fórm póstéd át thé tímé óf ýóúr pártícípátíóñ íñ thé Prógrám, sháll góvérñ súch pártícípátíóñ. THÉ TÉRMS ÁÑD CÓÑDÍTÍÓÑS ÚÑDÉR WHÍCH WÉ ÓFFÉR THÉ PRÓGRÁM MÁÝ BÉ MÓDÍFÍÉD ÁÑD WÉ MÁÝ CÉÁSÉ ÓFFÉRÍÑG THÉ PRÓGRÁM ÚÑDÉR THÉ TÉRMS ÓR ÁDDÍTÍÓÑÁL TÉRMS FÓR WHÍCH THÉÝ WÉRÉ PRÉVÍÓÚSLÝ ÓFFÉRÉD. ÁCCÓRDÍÑGLÝ, ÉÁCH TÍMÉ ÝÓÚ SÍGÑ ÍÑ TÓ ÓR ÓTHÉRWÍSÉ ÚSÉ THÉ PRÓGRÁM ÝÓÚ ÁRÉ ÉÑTÉRÍÑG ÍÑTÓ Á ÑÉW ÁGRÉÉMÉÑT WÍTH ÚS ÓÑ THÉ THÉÑ ÁPPLÍCÁBLÉ TÉRMS ÁÑD CÓÑDÍTÍÓÑS. ÝÓÚ ÁGRÉÉ THÁT WÉ MÁÝ ÑÓTÍFÝ ÝÓÚ ÓF ÓTHÉR TÉRMS BÝ PÓSTÍÑG THÉM ÓÑ THÉ PRÓGRÁM ÓR VÍÁ ÉMÁÍL (ÓR ÍÑ ÁÑÝ ÓTHÉR RÉÁSÓÑÁBLÉ MÁÑÑÉR ÓF ÑÓTÍCÉ WHÍCH WÉ ÉLÉCT), ÁÑD THÁT ÝÓÚR ÚSÉ ÓF THÉ PRÓGRÁM ÁFTÉR SÚCH ÑÓTÍCÉ CÓÑSTÍTÚTÉS ÝÓÚR GÓÍÑG FÓRWÁRD ÁGRÉÉMÉÑT TÓ THÉ RÉVÍSÉD TÉRMS. Théréfóré, ýóú shóúld révíéw thé póstéd Térms áñd áñý ápplícáblé Áddítíóñál Térms éách tímé ýóú úsé thé Prógrám (át léást príór tó éách tráñsáctíóñ ór súbmíssíóñ). Thé révíséd Térms wíll bé éfféctívé ás tó ñéw úsé áñd tráñsáctíóñs ás óf thé tímé thát wé póst thém, ór súch látér dáté ás máý bé spécífíéd íñ thém ór íñ óthér ñótícé tó ýóú. Hówévér, thé Térms (áñd áñý ápplícáblé Áddítíóñál Térms) thát ápplíéd whéñ ýóú prévíóúslý úséd thé Prógrám wíll cóñtíñúé tó ápplý tó súch príór úsé (í.é., cháñgés áñd áddítíóñs áré próspéctívé óñlý) úñléss mútúállý ágrééd. Íñ thé évéñt áñý ñótícé tó ýóú óf ñéw, révíséd ór áddítíóñál térms ís détérmíñéd bý á tríbúñál tó bé íñsúffícíéñt, thé príór ágrééméñt sháll cóñtíñúé úñtíl súffícíéñt ñótícé tó éstáblísh á ñéw ágrééméñt óccúrs. Ýóú shóúld fréqúéñtlý chéck thé réwárds hómé págé, áñd thé é-máíl ýóú ássócíátéd wíth ýóúr Óñlíñé Áccóúñt fór ñótícés, áll óf whích ýóú ágréé áré réásóñáblé máññérs óf próvídíñg ýóú ñótícé. Ýóú cáñ réjéct áñý ñéw, révíséd ór Áddítíóñál Térms bý díscóñtíñúíñg úsé óf thé Prógrám áñd rélátéd sérvícés.]
[21. Cómmúñícátíóñs, Ñótícés & Cústómér Sérvícé. Súbjéct tó thé Prívácý Pólícý, bý sígñíñg-úp fór thé Prógrám, ýóú ágréé thát: (í) wé máý gívé ýóú ñótícés óf ímpórtáñt máttérs bý prómíñéñtlý póstíñg ñótícé óñ thé hómé págé óf thé Prógrám ór íñ áñóthér réásóñáblé máññér wé détérmíñé íñ óúr sólé díscrétíóñ; áñd (íí) wé máý cóñtáct ýóú áñd séñd ýóú cómmúñícátíóñs bý póstál máíl áñd é-máíl át thé áddréssés próvídéd íñ ýóúr Óñlíñé Áccóúñt. Thésé cómmúñícátíóñs máý íñclúdé márkétíñg cómmúñícátíóñs ábóút thé Prógrám ás wéll ás óthér prómótíóñál ófférs úñrélátéd tó thé Prógrám. Ýóú ágréé tó prómptlý ñótífý ús íf ýóú cháñgé ýóúr é-máíl ór máílíñg áddréss bý úpdátíñg ýóúr Óñlíñé Áccóúñt.]
[Íf ýóú hávé á qúéstíóñ régárdíñg úsíñg thé Prógrám, ýóú máý cóñtáct Vítámíx Cústómér Súppórt bý cállíñg óúr tóll-fréé ñúmbér át (800) 848-2649. Ýóú áckñówlédgé thát thé próvísíóñ óf cústómér súppórt ís át óúr sólé díscrétíóñ áñd thát wé hávé ñó óblígátíóñ tó próvídé ýóú wíth cústómér súppórt óf áñý kíñd.]
[22. Géñé~rál P~róví~síóñ~s.]
- Divisibilidad. Si alguna disposición de estos Términos, o cualquiera de los Términos adicionales, se considera por algún motivo inválida, ilegal, nula o inaplicable por un tribunal o árbitro de jurisdicción competente, entonces esa disposición se considerará separable de estos Términos o los Términos adicionales, y la invalidez de la disposición no afectará la validez o aplicabilidad del resto de estos Términos o los Términos Adicionales (que permanecerán en pleno vigor y efecto). En la medida permitida por la ley aplicable, usted acepta renunciar, y por la presente renuncia, a cualquier ley estatutaria y consuetudinaria aplicable que pueda permitir que un contrato se interprete en contra de su redactor.
- Comunicaciones. Usted acepta que todos los acuerdos, avisos, divulgaciones y otras comunicaciones que le proporcionamos electrónicamente satisfacen cualquier requisito legal de que dichas comunicaciones se realicen por escrito.
- investigaciones; Cooperación con la aplicación de la ley; Terminación; Supervivencia. Nos reservamos el derecho, sin ninguna limitación, de: (i) investigar cualquier sospecha de violación de la seguridad de su sitio o su tecnología de la información u otros sistemas o redes; (ii) investigar cualquier sospecha de incumplimiento de estos Términos y Términos Adicionales; (iii) investigar cualquier información que obtengamos en relación con la revisión de las bases de datos policiales o el cumplimiento de las leyes penales; (iv) involucrar y cooperar con las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley en la investigación de cualquiera de los asuntos anteriores; (v) enjuiciar a los infractores de estos Términos y Términos Adicionales; y (vi) descontinuar el Programa, en su totalidad o en parte, o, salvo que se establezca expresamente en los Términos Adicionales, suspender o cancelar su acceso al mismo, en su totalidad o en parte, incluidas las cuentas de usuario o los registros, en en cualquier momento, sin previo aviso, por cualquier motivo y sin ninguna obligación hacia usted o cualquier tercero. Cualquier suspensión o rescisión no afectará sus obligaciones con nosotros en virtud de estos Términos o Términos Adicionales. Tras la suspensión o finalización de su acceso al Programa, o tras recibir una notificación por nuestra parte, todos los derechos que se le otorgan en virtud de estos Términos o cualquier Términos Adicionales cesarán de inmediato, y usted acepta que interrumpirá inmediatamente el uso del Programa. Las disposiciones de estos Términos y los Términos adicionales, que por su naturaleza deberían sobrevivir a su suspensión o rescisión, seguirán vigentes, incluidos los derechos y licencias que nos otorga en estos Términos, así como las indemnizaciones, liberaciones, exenciones de responsabilidad y limitaciones de responsabilidad. y las disposiciones relativas a la jurisdicción, la elección de la ley aplicable, la no demanda colectiva y el arbitraje obligatorio.
- Asignación. Podemos ceder sus derechos y obligaciones en virtud de estos Términos y Términos Adicionales, en su totalidad o en parte, a cualquier parte en cualquier momento sin previo aviso. Usted no puede asignar estos Términos ni los Términos adicionales, y no puede delegar sus deberes en virtud de ellos, sin el consentimiento previo por escrito de un funcionario de Vitamix.
- No renuncio. Salvo que se establezca expresamente en estos Términos o en cualquiera de los Términos adicionales, (i) ninguna falla o retraso por parte de usted o nosotros en el ejercicio de cualquiera de los derechos, poderes o recursos en virtud de los mismos operará como una renuncia a ese o cualquier otro derecho, poder o remedio, y (ii) ninguna renuncia o modificación de cualquier término de estos Términos o Términos Adicionales será efectiva a menos que sea por escrito y esté firmada por la parte contra la cual se busca hacer cumplir la renuncia o modificación.
- Conectividad. Usted es responsable de obtener y mantener todos los Dispositivos y otros equipos y software, y todos los servicios de Internet, servicios móviles y otros servicios necesarios para su acceso y uso del Programa y será responsable de todos los cargos relacionados con ellos.
Términos aplicables al contenido generado por el usuario en las redes sociales y otros canales digitales
- General. Vita-Mix Management Corporation (junto con sus afiliados, "Vitamix") puede ahora o en el futuro solicitar el consentimiento, permiso o acuerdo ("Permiso") de los usuarios en las plataformas de redes sociales o de otro modo para publicar, cargar, mostrar, publicar, distribuir, transmitir, difundir o poner a disposición de otro modo en sus canales de redes sociales, www.vitamix.com u otras propiedades o canales digitales, la totalidad o una parte de ciertos mensajes, avatares, texto, ilustraciones, archivos, imágenes, gráficos, fotos , comentarios, respuestas, sonidos, música, videos, información, contenido, calificaciones, reseñas, datos, preguntas, sugerencias u otra información o materiales e ideas contenidos en ellos que hayan sido publicados o compartidos por dichos usuarios a través de las redes sociales o de otro modo ( colectivamente, pero excluyendo cualquier propiedad intelectual de Vitamix o con licencia incluida en el mismo, "Contenido de usuario"). Estos términos y condiciones (estos "Términos") se aplicarán a todos los Permisos y Contenido de usuario para los que se otorgue el Permiso. Cada vez que otorga Permiso con respecto a cualquier Contenido de usuario, acepta estos Términos en su totalidad con respecto a dicho Contenido de usuario. Sujeto a los derechos y la licencia que otorga en estos Términos, conserva cualquier derecho, título e interés legalmente reconocible que tenga en su Contenido de usuario.
- No Confidencialidad de Su Contenido de Usuario. Salvo que se describa lo contrario en la política de privacidad de Vitamix que se encuentra en https://www.vitamix.com/privacy-statement o cualquier otra directriz, regla o término de servicio que establezca términos adicionales o diferentes que puedan aplicarse (colectivamente, "Términos adicionales" ), al otorgar el Permiso, acepta que: (a) su Contenido de usuario se tratará como no confidencial, y (b) Vitamix no asume ninguna obligación de ningún tipo hacia usted o un tercero con respecto a su Contenido de usuario. A pedido de Vitamix, usted nos proporcionará toda la documentación necesaria para corroborar los derechos sobre dicho Contenido de usuario y para verificar su cumplimiento con estos Términos o cualquier Términos adicionales. Usted reconoce que Internet y las comunicaciones móviles pueden estar sujetas a violaciones de seguridad y que es consciente de que el Contenido de usuario puede no ser seguro, y lo considerará antes de otorgar Permisos a cualquier Contenido de usuario y lo hará bajo su propio riesgo. En sus comunicaciones o interacciones con Vitamix en las redes sociales u otros canales digitales, tenga en cuenta que no buscamos ideas o materiales no solicitados para productos o servicios, ni siquiera sugerencias de mejoras a productos o servicios, incluidas, entre otras, ideas, conceptos, invenciones o diseños para vehículos, música, sitios web, aplicaciones, libros, guiones, guiones, películas, programas de televisión, producciones teatrales, software u otros (colectivamente, "Ideas y materiales no solicitados"). Todas las ideas y materiales no solicitados a los que nos otorgue permisos o nos envíe a través de cualquier red social u otros canales digitales se consideran Contenido de usuario y se nos otorga una licencia como se establece a continuación. Además, Vitamix conserva todos los derechos de los miembros del público en general con respecto a sus ideas y materiales no solicitados. El hecho de que Vitamix reciba sus Ideas y materiales no solicitados no constituye una admisión por parte de Vitamix de su novedad, prioridad u originalidad, y no afecta el derecho de Vitamix a impugnar los derechos de propiedad intelectual existentes o futuros relacionados con sus Ideas y materiales no solicitados.
- Licencia para Vitamix de su contenido de usuario. Salvo que se describa lo contrario en los Términos adicionales aplicables, al otorgar Permiso con respecto a cualquier Contenido de usuario, por el presente otorga a Vitamix, y acepta otorgar a Vitamix, el derecho no exclusivo, sin restricciones, incondicional, ilimitado, mundial, irrevocable, perpetuo. y derecho y licencia gratuitos para usar, copiar, grabar, distribuir, reproducir, divulgar, vender, revender, sublicenciar (a través de múltiples niveles), exhibir, ejecutar públicamente, transmitir, publicar, transmitir, traducir, hacer obras derivadas de, y de otro modo usar y explotar de cualquier manera, todo o parte de dicho Contenido de usuario (y trabajos derivados del mismo), para cualquier propósito en todos los formatos, en o a través de cualquier medio o medio ahora conocido o desarrollado en el futuro, y con cualquier tecnología o dispositivo ahora conocido o desarrollado en el futuro, y para publicitar, comercializar y promocionar los mismos. Sin limitación, los derechos otorgados incluyen el derecho a: (a) configurar, alojar, indexar, almacenar en caché, archivar, almacenar, digitalizar, comprimir, optimizar, modificar, reformatear, editar, adaptar, publicar en formato de búsqueda y eliminar dicho Contenido de usuario y combinarlos con otros materiales, y (b) usar el Contenido del usuario y cualquier idea, concepto, conocimiento o técnica contenida en el mismo para cualquier propósito, incluido el desarrollo, la producción y la comercialización de productos y/o servicios. Para hacer efectivos los derechos y la licencia que otorga a Vitamix sobre dicho Contenido de usuario, también otorga a Vitamix, y acepta otorgar a Vitamix, el derecho incondicional, perpetuo e irrevocable de usar y explotar su nombre, nombre de usuario, persona , y semejanza en relación con dicho Contenido de usuario, sin ninguna obligación o remuneración para usted. Salvo que lo prohíba la ley, usted renuncia y acepta renunciar a cualquier derecho moral (incluida la atribución y la integridad) que pueda tener sobre dicho Contenido de usuario, incluso si se altera o cambia de una manera que no le agrada. En la medida en que no sea renunciable, usted acepta irrevocablemente no ejercer dichos derechos (si los hubiere) de una manera que interfiera con el ejercicio de los derechos otorgados. Usted comprende que no recibirá ninguna tarifa, suma, regalías, contraprestación o remuneración por ninguno de los derechos otorgados de conformidad con estos Términos o Términos Adicionales.
- Derecho exclusivo de Vitamix para administrar nuestro local. Vitamix no tiene la obligación de utilizar ningún Contenido de usuario para el que haya otorgado permiso. Vitamix puede, pero no tendrá ninguna obligación de revisar, monitorear, exhibir, publicar, almacenar, mantener, aceptar o hacer uso de cualquier Contenido de usuario en cualquiera de sus canales de redes sociales, www.vitamix.com u otros propiedades o canales digitales, y Vitamix puede, a su exclusivo criterio, rechazar, eliminar, mover, reformatear, eliminar o negarse a publicar o hacer uso del Contenido del usuario sin previo aviso ni responsabilidad alguna hacia usted o cualquier tercero en relación con nuestra operación o participación en lugares de contenido de usuario de manera adecuada. Sin limitación, podemos hacerlo para abordar el contenido que nos llama la atención y que creemos que es ofensivo, obsceno, lascivo, violento, acosador, amenazante, abusivo, ilegal u objetable o inapropiado, o para hacer cumplir los derechos de terceros o estos Términos o cualquier término adicional aplicable. Vitamix no tiene ninguna obligación de devolver o conservar ningún Contenido de usuario.
- Representaciones y garantías relacionadas con su contenido de usuario. Cada vez que otorga Permiso con respecto a cualquier Contenido de usuario, declara y garantiza que tiene al menos la mayoría de edad en la jurisdicción en la que reside y es el padre o tutor legal, o tiene todos los consentimientos adecuados del padre o tutor legal. tutor, de cualquier menor que se represente o contribuya a dicho Contenido de usuario, y que, en cuanto a ese Contenido de usuario: (a) usted es el único autor y propietario de la propiedad intelectual y otros derechos sobre el Contenido de usuario, o usted tiene el derecho legal de otorgar a Vitamix los derechos que usted otorga en virtud de estos Términos y Términos Adicionales; (b) el Contenido del usuario es exacto; (c) el Contenido del usuario no infringe y, en cuanto a los usos y la explotación permitidos de Vitamix establecidos en estos Términos, no infringe, ninguna propiedad intelectual u otro derecho de terceros; (d) el Contenido del Usuario no violará estos Términos o cualquier Términos Adicionales, ni causará lesiones o daños a ninguna persona; (e) nuestro uso del Contenido de usuario no requiere ningún pago a ninguna persona o entidad y no viola los derechos ni requiere la licencia, autorización, aprobación o consentimiento de ninguna otra persona o entidad; y (f) no ha recibido ninguna compensación de ningún tipo por el Contenido del usuario, a menos que se divulgue adecuadamente de conformidad con las pautas de la FTC.
- Aplicación. Vitamix no tiene la obligación de monitorear o hacer cumplir sus derechos de propiedad intelectual sobre su Contenido de usuario, pero usted nos otorga el derecho de proteger y hacer cumplir nuestros derechos sobre cualquier Contenido de usuario para el cual haya otorgado permiso, lo que incluye iniciar y controlar acciones en su nombre y en su nombre (a costa y cargo de Vitamix, a lo que usted por la presente da su consentimiento y designa irrevocablemente a Vitamix como su apoderado, con facultad de sustitución y delegación, cuya designación va acompañada de un interés). Usted reconoce y acepta que no adquiere propiedad ni otros derechos sobre la propiedad intelectual u otra información y materiales de Vitamix.
- [Ríghts óf Óthérs. Vítámíx réspécts thé íñtélléctúál própértý ríghts óf óthérs. Íf ýóú bélíévé thát ýóúr wórk hás bééñ íñfríñgéd bý méáñs óf áñ ímprópér póstíñg ór dístríbútíóñ óf Úsér Cóñtéñt wíthóút ýóúr Pérmíssíóñ, théñ pléásé cóñtáct Vítámíx át Légál@vítámíx.cóm ór (800) 848-2649.]
- Actualizaciones a los Términos. Vitamix se reserva el derecho de modificar estos Términos en cualquier momento sin previo aviso. Por lo tanto, debe revisar los Términos publicados y los Términos adicionales aplicables cada vez que otorga un Permiso para cualquier Contenido de usuario. Los Términos revisados entrarán en vigencia en cuanto a los nuevos Permisos a partir del momento en que los publiquemos, o en la fecha posterior que se especifique. Sin embargo, los Términos (y los Términos adicionales aplicables) que se aplicaron en el momento de los Permisos anteriores seguirán aplicándose a dichos Permisos anteriores a menos que se acuerde mutuamente.
- Limitación de responsabilidad; Indemnización. En la medida en que lo permita la ley, Vitamix no será responsable de ningún modo en relación con el Contenido del usuario. Usted será responsable e indemnizará a Vitamix por todos y cada uno de los reclamos, acciones, responsabilidades, pérdidas, daños, gastos (incluidos los gastos legales razonables) incurridos por Vitamix que surjan directamente de un incumplimiento por su parte de sus obligaciones, declaraciones o garantías bajo estos términos.
- [Míscélláñéóús. Thésé Térms áré pérsóñál tó ýóú áñd máý ñót bé ássígñéd ór tráñsférréd bý ýóú fór áñý réásóñ whátsóévér wíthóút Vítámíx’s príór wríttéñ cóñséñt; áñd áñý áctíóñ ór cóñdúct íñ víólátíóñ óf thé fórégóíñg sháll bé vóíd áñd wíthóút éfféct. Ñó próvísíóñ óf thésé Térms sháll bé wáívéd úñléss súch wáívér ís íñ wrítíñg, áñd á wáívér óf áñý bréách ór fáílúré tó cómplý wíth thésé Térms sháll ñót bé cóñstrúéd ás ór cóñstítúté á cóñtíñúíñg wáívér óf súch próvísíóñ ór óf áñý óthér bréách ór fáílúré tó cómplý. Íf áñý próvísíóñ óf thésé Térms sháll bé héld úñéñfórcéáblé, íñválíd ór vóíd tó áñý éxtéñt fór áñý réásóñ, súch próvísíóñ sháll rémáíñ íñ fúll fórcé áñd éfféct tó thé máxímúm éxtéñt állówáblé, íf áñý, áñd thé éñfórcéábílítý ór válídítý óf thé rémáíñíñg próvísíóñs óf thésé Térms sháll ñót bé áfféctéd thérébý. Thís Ágrééméñt sháll bé góvérñéd bý áñd cóñstrúéd úñdér thé láws óf thé Státé óf Óhíó ápplícáblé tó cóñtrácts éxécútéd áñd pérfórméd éñtírélý wíthíñ thé Státé óf Óhíó, wíthóút régárd tó thé chóícé óf láw próvísíóñs théréóf. Ýóú súbmít tó thé éxclúsívé júrísdíctíóñ óf fédérál áñd státé cóúrts lócátéd íñ Cúýáhógá Cóúñtý, Óhíó fór áñý áctíóñs, súíts ór prócéédíñgs árísíñg óút óf ór rélátíñg tó thís Ágrééméñt. TÓ THÉ FÚLLÉST ÉXTÉÑT PÉRMÍTTÉD BÝ ÁPPLÍCÁBLÉ LÁW, ÍF ÝÓÚ WÁÑT TÓ ÁSSÉRT Á DÍSPÚTÉ ÁGÁÍÑST VÍTÁMÍX, THÉÑ ÝÓÚ MÚST CÓMMÉÑCÉ ÍT WÍTHÍÑ ÓÑÉ (1) ÝÉÁR ÁFTÉR THÉ DÍSPÚTÉ ÁRÍSÉS – ÓR ÍT WÍLL BÉ FÓRÉVÉR BÁRRÉD.]